うーん、歌詞のタイトルは全部英語になる…という通達を今頃受けた。
困った。
非常に困る。
僕的には今描いているのは日本語のタイトルが似合ってるんだけど……。
日本語詞でいいって言われたが。
タイトルは英語必須って…。
そんな話は聞いてねぇよ!!
頼むから、全部最初に条件出してくんね!?
まあ、別に英語の横に僕がつけたタイトルちゃんと表記してくれればそれでいいけどさぁぁ…。
うーんうーん。
悩む。
…いい人と巡り会えたなとか思ったけど。
どっかで妥協せんとあかんのかなぁ。
妥協したくないのん。
だから、全て自分の手で歌詞を描き上げて、ボーカルさんが歌いにくいと言った部分を修正しながら見直したいのにさ。
ま、相談しながらいかなきゃね。
でも返信向こうさん忙しくて遅いんよ……。
に゛ゃー!!
……はぁ。
今、どこが家賃安いのか調べてる(笑)。
都内から離れれば離れるほど安くなるのは承知の上だけど、手ごろで良さ気の部屋を夢みてる(笑)。
あと3年以内に引っ越せれば…。
重量鉄筋、重量鉄筋。
地震が怖いんじゃないんだ。
音漏れが怖いんだ(笑)。
苦情とね。
ま、今は夢見るばかりよ…。
早いとこお金貯めねばぁ…。