
今年の我が家のパンパスグラス
手前がピンク、奥がホワイトです
今日は十五夜 満月です○
天気もいいし、今夜はお月さまがよく見えそう
お月見といえば先日
アメリカの友達から気になるメールが届きました
I wonder what this message says, and I am excited about the Moon Viewing.
What will happen, do you think?
Begin forwarded message:
(友人名) 様、
京都会ー中秋 月見会への参加費を受領いたしました。
当日、お目にかかれますのを楽しみにしております。
京都会
We received your check for "Autumn Moon Viewing".
We look forward to seeing you at the event.
Kyoto-kai“私、京都会なんて名前を聞いたことないし、何だろう? 参加費払ったの?日本ではお月見とは月が見える場所などに、ススキを飾って月見だんごやさといも、栗、枝豆などを盛り、お酒を供えて月を眺めるものだよ。月見会はそういうイベントの一種なんじゃないかなぁ?”…というような内容の英文を一応 返信しておきました
(我が家より)
