変換 | natural make で

変換


先日
某スーパーの化粧品売り場にて





ローション?

ローション?

いや
こちらに聞かれても 。。。(笑)





他社の携帯メールで
記号がちゃんと変換されずに
〓 ←こういうのになっとるのは良くあるけどね

そんなんはもう
どんな記号じゃろうが
勝手に想像しとるけど
そこに添えられた相手の気持ちは台無し?

絵文字とか顔文字の効果って
何気に大きいけぇ
使う側も結構気を遣ったりするんじゃけど


ま、分からん時は
しゃーない

「あの記号って何じゃったん?」

って聞くのもどうかと思うし(笑)



何でもそうじゃけど

物事が
思いとは違うカタチに変わっていったり
ちゃんと相手に伝わらんかったりするんは
仕方ないって言うか
むしろ当たり前くらいに思って

逆に

そっかー!
そうきたかー!

って
それを楽しむくらいの方が

らくちんで
ええかも知れんよね



世の中
思い通りになったらビックリー!

くらいの気持ちでおらんと
自分がしんどいぞー




ってことで



口角を上げるのは
相手を笑顔で騙すため
じゃなくて~(笑)

自分自身のためって気付こうね♪







kitchenからの投稿


ちなみに今夜はオムライス。

↑いらん情報