とあるママと4歳の娘
2人でお出かけしたり英語でしゃべったり…
子連れハードルどんどん下げてます
日本語が最近消失…気味です
インターでも話す必要もないし
私が英語分かるので話す意味がないと思っているのか
一応七田のプリントをやったり日本語の本を読む時はオール日本語で話しかけますが
返答は英語…
足し算の歌で覚えた日本語の足し算も英語と混ざる
日本にいたらきっと英語←→日本語逆転した問題になっているのでしょうが…
なんの言語にしても
話す必要がないのに話さないといけないって
確かに子供にとっては苦痛ですよね
夏休みは諸事情で日本にはいないので
どれくらいお家で私と日本語を伸ばせる(復活させる)かの頑張りどころかな?と思っています
いずれ日本に戻るのでそんなに深刻には心配していないのですが(私も日本人なので)
スムーズに日本語の学校/環境に戻れた方がいいので、日本語の時間もきちんと確保していきたいと思います
まずは面白い絵本からかな…
海外から定期購読出来たらいいのですが