歌:Rie-fu

曲:dreams be







if still love the way it goes

and if you still believe in me, as before...

I feel alive in middle tone

if you still believe that you will stay here in my heat

but I want it to stay, I will stay free

(it's just a simple bhord like this)

I feel as though you've flown away

inside it's reality that nothing's here to stay

but I want it to stay, I keep pulling your sleeve

there is always somewhere solid for me

I can't stay here anymore

the day is gone and gone

coming here again and again too many times

for hI have longed for you,

can't see the point of dreaming, so I'll just let it go


once in a lofetime you will see

the day will come to me

today I still watch the stars

together our future lies


and again, I feel as though it's over me

but I still believe that I will stay there in your heart

oh I can't let it stay, it's over me

oh I can't stay here anymore

the day is gone and gone...






対訳:

もしまだ私が、その成り行きを愛せたら

もしまだ君が、私を信じていたら…


中音の中で、生き生きとしている

もし君が私の心にとどまると信じていたら

だけどとどまってほしい、そして私は自由でいる

(こんなかんじ、簡単なコードで)


まるで君が飛び立ってしまったかのよう

すべてはいつかは飛び立ってゆくものだとわかっていても

ここにとどまってほしい、君の袖を引っ張っている

きっとどこかに、自分にとってゆるぎない居場所がある

(いや、でもここにはとどまれない)

日々は過ぎ去る

何度も何度もここに来て、何度も何度も君に焦がれた

だけど夢見るだけじゃ意味はない、だから解き放ってゆく


一生に一度のできごと その日はやってくるもの

今日は星を眺める、

共に分かち合う未来がそこにある

(そして、もう一度)


そしてまた、それが私を通り過ぎたかのよう

でもまだ信じてる、私が君の心にとどまることを

それでもとどまれない、それは過ぎ去った

ここにはとどまれない

日々は過ぎていく…

ここにはとどまれない

こんなかんじ、簡単なコードで

だから解き放ってゆく





歌:Rie-fu

曲:ツキアカリ




青い 青い 空に 月の光をともす

甘く 淡く 重い そんなものに捉われて


この月明かりの下 ひとり知れず

君の名前だけを呼んでいた

いつまでも未来をさがしてた

この光の中に…


いつも いつも そばで 信じてゆく力が

遠く 脆い ものを 動かしてる気がしてた


この月明かりの下 ひとり知れず

君の名前だけを呼んでいた

静かな愛情を信じてた

この光の中に…


何も掴めないような夜には

君を想わないときはない

There isn't a day I don't think about it

迷う心が 君に届くように


この月明かりの下で 私の名前を呼んで

たしかに逢いにゆくよ どこへでも

君のそばに


この月明かり 瞬きひとつせず

静かに私を見つめていた

君との未来を探してた

この光の中に…