上海でやりたいこと
ロジャーが欠場したのでモチベーションはガクンとダウンだけど、この際だから上海で実現させたいことがある。
ジョコが出るなら、ぜひあの震災直後の支援への感謝のメッセージを観客席に掲げたい。
支援の輪はテニス界全体に広がってすべての選手に感謝、なのだけれども、一番早く目立つ形で支援の声を上げてくれたのはジョコだったと思う。ソックスやテーピングに書いてくれたJAPANの文字やサッカーの親善試合の企画など、ジョコが先頭に立ってくれたことには正直驚いたしとても感謝している。
だからジョコの試合を観ることができたら、メッセージを書いた布かボードを掲げたいと思った。
上手くカメラで抜いてもらえればジョコの目にも入るかも知れない。
メッセージはセルビア語、、、はムリだから英語で。
それも私には難しい
ので、是非みなさまのお知恵をお借りしたい。
「日本へのサポートありがとう!日本はがんばっています」
たくさんは書けないからこれだけ(笑)
「Thank you for support to JAPAN !
GAMBARO
NIPPON ! 」
こんな感じでいいの?? 「がんばっています」が「がんばろう」になったのは東レでも横断幕に掲げられたけどキャッチフレーズになっているようだから。っていうか「がんばっています」の英語の言い方が分からない
もっといい言い方があれば教えてください。

「Dear NOLE」も付けようかと思ったんだけど、一応ジョコだけへの感謝ではないのでやめておきます。でもジョコに見てほしいから掲げるのはジョコの試合の時にしたい。
もちろんその場の雰囲気と、自分にその勇気があれば。(^ ^;
おばさんだから、その辺は大丈夫だと思うけど(爆)
ジョコが出るなら、ぜひあの震災直後の支援への感謝のメッセージを観客席に掲げたい。
支援の輪はテニス界全体に広がってすべての選手に感謝、なのだけれども、一番早く目立つ形で支援の声を上げてくれたのはジョコだったと思う。ソックスやテーピングに書いてくれたJAPANの文字やサッカーの親善試合の企画など、ジョコが先頭に立ってくれたことには正直驚いたしとても感謝している。
だからジョコの試合を観ることができたら、メッセージを書いた布かボードを掲げたいと思った。
上手くカメラで抜いてもらえればジョコの目にも入るかも知れない。
メッセージはセルビア語、、、はムリだから英語で。
それも私には難しい
ので、是非みなさまのお知恵をお借りしたい。「日本へのサポートありがとう!日本はがんばっています」
たくさんは書けないからこれだけ(笑)
「Thank you for support to JAPAN !
GAMBARO
NIPPON ! 」こんな感じでいいの?? 「がんばっています」が「がんばろう」になったのは東レでも横断幕に掲げられたけどキャッチフレーズになっているようだから。っていうか「がんばっています」の英語の言い方が分からない

もっといい言い方があれば教えてください。

「Dear NOLE」も付けようかと思ったんだけど、一応ジョコだけへの感謝ではないのでやめておきます。でもジョコに見てほしいから掲げるのはジョコの試合の時にしたい。
もちろんその場の雰囲気と、自分にその勇気があれば。(^ ^;
おばさんだから、その辺は大丈夫だと思うけど(爆)