ここはいわゆる湖観光地のお土産屋ストリートで
湖から伸びた路地にいっぱいの屋台店が並んで
ただ日本の富士五湖の店なんかと違っているのは
やたらとわかりにくい漢字の表記であふれています
もちろん、何とか意味の把握できるのも多いのですが
見慣れない漢字に姿や匂いでもっと想像を巡らして
一軒、一軒覗いては思ったままのものに退きながら
食わず嫌いの男には手を延ばす勇気さえありません(笑)

湖は岬や入り江で風景の変化が楽しめて
観光地化しやすい場所であるのは世界中同じ。

一部の漢字表記で何となくはわかりますが
原材料はわかっても詳細はわかりません。

ただやたらと難しい漢字の表記にグロテスクさが増す感じが・・・

通りはまっすぐ湖から伸びています

漢字の表記で匂いもきつい感じがするのはその通りです
2011年10月
これが僕のアジアの旅ですから~~~。
この下、ポチッとお願い。↓
https://travel.blogmura.com/asiatravel/
にほんブログ村 アジア旅行
この下、ポチッとお願い。↓
https://travel.blogmura.com/asiatravel/
にほんブログ村 アジア旅行