アンニョ~ン
今日は日曜日なので、みんなお休みだよ~
みんな映画観てます。
なんかすごい古い映画。
Will Smith若いっ!!!!! 可愛い♡
でもこの映画観たことない...
Will好きの私としたことがーーーーー!!!!!(。>0<。)
オーストラリアに来て、
日本でやりたいことがいっぱい増えた。
やっぱり一度きりの人生。
我慢してたらつまんない。
出来ることからどんどん挑戦していきたい。
とりあえず...
服と靴とバッグがほしいな(・∀・)
そんなことかいっ!!!!!
と、自分でツッコミ入れたとこで
第三弾
have to と mustの違いってな~んだ?
です。
英語って勉強してたら本当にキリがない。
どっからどこまで勉強したらよいのやら...
でもオーストラリアに来て、
ファーム生活でネイティブと喋って感じたことは、
難しい単語なんて覚える必要がない。
ってことだね。
TOEICとかそういう特別な勉強については別だよ?
もっと簡単な英語で充分。
あー...例えば...
increase / decrease 増える/減る
だけど、
go up / go down って言うもんね。
しかもこの go up / go down は何でも使える。
何か上に向かってることなら何でも。
ねー、簡単でしょ。
だからvocabulary増えないんだよねーwwww
とゆーことで本題です。(長っ
注)載せてる英語については、私が勉強したことの備忘録的な感じですので
間違っていたら教えてください。
have to ⇒ 他人から強要されてる
must ⇒ 自分でやらなくちゃと思っている
これが基本的なイメージ。
あとは、mustの方がやっべ~感じがある。
I must go on a diet.
ダイエットしないと死んじゃう!!
っていう危機感がムンムン伝わってくる。
多分体重が200kgとかあるのかな...って想像出来るね。
逆にhave to使うと
I have to go on a diet.
ダイエットしなくちゃなーやりたかねーけど
っていう周りから強要されてる感と、
自分ではあんまりやんなきゃって思ってない感じがある。
つまり、mustの方が強いイメージになる。
ってことで、
You must study English!!
勉強しなさーい!!
Youを主語にして使うと命令口調になるので注意じゃ!!
だからこそ、
否定形を使うときも、
You don't have to do that.
いーのいーの、やんなくていいよ~
You mustn't do that!!
そんなことしたらあかーーーん!!
と、意味が全く変わっちゃうんで注意!!
must とhave to が
「~しなくてはならない」
っていう意味なのには違いないんだけど、
そこにどんなニュアンスが含まれているのかってところまで
考えないと、上手く使えないと思うんだよね。
でもきっと、学校でやる和訳ってどっちも一緒の訳で◎でしょ?
変なの。
「訳」と「ニュアンス」は別物だと思うから、
訳の必要性ってあるんだろうか?
と、時々思う。
それについてはまた語ろう。(ぇ
第四弾は仮定法だお☆
仮定法は長くなりそうなので、何回かに分けていこうと思いまーす♡
