こんにちは。最近は、NHKのインドネシア語版を読み始めています。
そこで、ピックアップしたニュースを和訳することにしました。
といっても途中までです。
主題
Pejabat Cuaca Jepang Mengatakan Tanah Longsor Mungkin Terjadi Di Ishikawa
気象予報は、石川で土砂崩れ起こるだろうと伝えた
本文
Pejabat-pejabat cuaca Jepang memperingkatkan bahwa tanah longor mungkin terjadi
di Provisi Ishikawa. Peringatan ini dibuat setelah gempa-gempa besar melanda wilaya itu ada Jumat.
気象予報は、石川県で土砂崩れが起こるだろうと警告した。この警告は、金曜日にその地方が大地震に見舞われた後に出された。
Badan Meterologi juga memperingatkan bahwa provinsi itu mungkin akan diguncang lebih banyak gempa
dalam waktu sekitar seminggu. Ishikawa terletak di pesisir Laut Jepang.
気象庁も同県では一週間の間に更に多くの地震による揺れがあることを警告した。石川県は日本海沿いに位置している。
Gempa berkekuatan 6,5 menimpa Semenanjung Noto di ujung utara provisi itu segara setelah pukul 14.30 pada Jumat. Guncangan tercatat berintensitas 6 kuat pada skala seismik Jepang dari 0 hingga 7 di Kota Suzu.
6.5強度のある地震は、金曜日の午後14時30分過ぎに能登半島の北端の全般のエリアを襲い掛かりました。
揺れは日本地震スケールでいう0-7までの6強を珠洲市では観測された。
Gempa itu disusul oleh gempa berkekuatan 5,9 pada jumat malam. Guncangan tercatat berintensitas 5 di kota itu.
金曜日の夜には震度5,9の余震が続き、その町では震度5が観測された。