寒い日が続きます
最高18度前後…
冬ですねぇ。。。
こたつが欲しい
えっこです
今日はいつも気になる
英語の使い方
『Do you mind?』
Mind-動詞
(人が)いやだと思う、気にする
用心せよ。注意を払え
(ジーニアス英和辞典第3版より)
など②意味がある単語ですが
何が気になるって、疑問系の
答えかた!!!!!
Yes/Noたまぁにややこい。
日本語-英語を単純に
変換できないフレーズのひとつが
MIND=気にする
丁寧に人に物事を頼む場合や
許可を得るときに使います。
Do you mind if I smoke?
「タバコ吸ってもいいですか?」
。。。タバコを吸うのを嫌だと思いますか??
えっこは喫煙者なので、上の文
よく使います…![]()
しゃて。
答えかたですが、
気にしない、OK、いいよの場合は
『NO I dont』や『Not at all』です!!!
気にする、やだ、だめですの場合は
『YES I do』になるんです。
やっやこいけれども
ハイがYESだとは限らない…
英語の世界では
「ハイ(YES)+肯定文」
「いいえ(NO)+否定文」
と必ずなるわけですから…
日本語みたいに
「ハイ(YES)、否定文」
例)ハイ、気にしません
とはならないんだなぁ…
ほとんどの日本人が始めは
陥る問題だと思います。
Please Mind how you answer it!
意思疎通、大事ですもん。
わかんなくなったときは
YESだろうがNOだろうが
全文言う事が大事だと思います。
例)
えっこがカフェのカウンターにぽけーっと座ってました。
店はこんでおり、えっこの隣の席がひとつ空いてます。
ピーター
Do you mind if I sit here?
(ここの席座ってもいいですか?)
えっこ
(…いいけどYES?NO?どっちだ?)
となった場合
Yes, you can sit hereとかGo ahead等
意思表示をすればOK!
ちなみに正しい答え方は・・・

友達の場合
『yeah I DO. haha kidding, go for it』
知らない普通の人の場合
『No I dont, Go ahead』
知らない、男前な方の場合
『NO off course NOT! go ahead!」
・・・というのが、えっこ流
YES+肯定文
No+否定文
の公式は結構大事かなぁと
個人的に思います。
ちゃんちゃん。