言葉のセンス
SEE YOU AGAIN.
記事の冒頭で書く言葉ではありませんよね。(笑)
なぜ頭に持ってきたのか・・・。
昨夜、質問力 がないことを指摘されましたから、
何でも質問してしまえー!!!って感じで、
(何でも練習しないとね!!!)
「あなたならどう訳す?」
質問してみました。
質問返しされたんですけどね
。。。
「どんな場面設定??」
って。
私は、
「じゃあね」とか「またね」
としか訳せません。
(だって、そんな風にしか習ってないし・・・。)
だいたい、SEE YOU AGAIN を使う場面なんて、
「別れ」
しかないじゃん??
それを言ってみたんですが、
「別れにも、色んな背景があるやろ??
それによって違うんじゃないの?」
(またまた質問返しされました
)
((o(-゛-;)
もう、引き出しがなくなった私・・・。
「例えば、ルパンみたいな泥棒が、おまわりさんに言うのなら、
残念でした!またどうぞ!!って訳すかな。」
(かなり強引・・・。)
「遠恋の2人なら、離れてても一緒だよ・・・とか??」
(ムチャクチャ強引・・・。こんなんダメじゃん??)
でも、映画とか観ていると、
「うっわー!!今の訳見た????
すっごいよねー!!!ちょっと感動
」
っていう字幕があったりしますよね。
言葉のセンス!!!
センスをカタカナ辞典で調べてみると、
①感覚・感受性・物事の微妙な味わいを感じさせる能力
②思慮・判断力・意味
とありました。
受験に必要なのは、
きっと②ですよね。
息子はたぶん、①のほうで解いてるのかな。
(受験英語には、まだなっていないみたいです。)
「来年、合格して東京から
に送るメールだとしたら、
SEE YOU AGAIN どういった意味になる???」
(本日、最後の質問!!!)
には・・・、
「今度、顔見せに帰るから、かな。いつかは言えないけど。」
(今度って、永遠に来ない気がします。。。(-。-;))
*中学生レベルのスペルミス、ごめんなさい!!!気づいた??![]()
修正しましたー!!! ありえん。。。中学生もしないよね・・・。