ねこ はじめ・むぎ・あぬ

 

昨日も 夏を思わせるような暑い一日でした。

わが家では…

 

なかよく日なたぼっこをする はじめと むぎ

 

そして まったりくつろぐ あぬ

いつものわが家の光景でした。

 

 

トランペット Kids トランペット

    (キッズ)

 

Sasha Alex Sloan(サーシャ アレックス サローン)


"Kids"(キッズ)は、アメリカのシンガーソングライターSasha Alex Sloan(サーシャ アレックス スローン)の2024年3月3日にリリースされた 3枚目のアルバム"Me Again"(ミー アゲイン)に収録されています。

動画公開は、2024年5月2日でした。

 

ザッと和訳をしてみました

Kids (キッズ)

 

[Verse 1]

I remember when your dad got sick

(あなたのお父さんが 病気になった時のことを覚えているわ)

 

Wasn't a mountain that you wouldn't move

(あなただったら 何もしないことはなかった)

 

You gave everything you had to give

(あなたは できることすべてを注(そそ)いだのよ)

 

'Cause you know you had everything to lose

(なぜなら あなたはすべてを失ってしまうってことをわかっていたから)

 

[Chorus]

One day I'll take care of you like you took care of him

(いつの日か あなたが彼を世話したように 私も彼の世話をするわ)

 

I'll drive you to the mall, I'll stock bar with gin

(あなたをショッピングモールまで連れて行って 私はバーでジンを仕入れる)

 

I'll love you through the lows just like you always die

(あなたが落ち込んだとしても 死ぬまであなたを愛し続けるわ)

 

One day, before we know it, parents become the kids

(ある日 私たちが気づかないうちに 親は子供になっていく)

 

[Verse 2]
I remember when I couldn't sleep

(私が眠れなかった時のことを思い出すわ)

 

You were always there by my side

(あなたは いつも私のそばにいてくれた)

 

And if someone ever broke my heart

(そして 誰かが私を傷つけることがあったとしたら)

 

You would dry all of the tears that I cried

(あなたは  私の流した涙をぬぐってくれたわ)

 

[Chorus]

And One day I'll take care of you like you took care of him

(いつの日か あなたが彼を世話したように 私も彼の世話をするわ)

 

I'll drive you to the mall, I'll stock bar with gin

(あなたをショッピングモールまで連れて行って 私はバーでジンを仕入れる)

 

I'll love you through the lows just like you always die

(あなたが落ち込んだとしても 死ぬまであなたを愛し続けるわ)

 

One day, before we know it, parents become the kids

(ある日 私たちが気づかないうちに 親は子供になっていく)

 

[Bridge]

And it might never happen

(そうはならないかもしれない)

 

But if I ever have them, I hope that

(でも もし 手に入れることができたら 望むことがあるわ)

 

[Chorus]

Someday they'll take care of me like I'll take care of them

(いつか 私が彼らの世話をするように 誰かが私の世話をしてくれるでしょう)

 

They'll drive me to the mall, they'll be there in the end

(誰かが私をショッピングモールに連れて行って 結局のところ 彼らはそこにいるでしょう)

 

They'll love me through the lows just like you always did

(あなたがいつもそうだったように 私が落ち込んだとき 彼らは愛してくれるでしょう)

 

One day, before we know it, there ain't much life to live

(ある日 気づかないうちに 生きるべき人生が少なくっていた)

 

One day, before we known it, parents become that kids

(ある日 いつの間にか 親は子どものようになっていた)

 

[Outro]
(And one day I'll take care of you)

(そして いつかあなたの世話をするわ)

 

(Like you took care of me)

(あなたが 私を気づかってくれたように)

 

 

(仕事場でよく聴く曲)

音符Jazz

Summertime(サマータイム)

 

Gare du Nord(ガール デュ ノール)

 

"Summertime"(サマータイム)を演奏しているのはJazz Band Gare du Nord(ガール デュ ノール)で、2010年にリリースされました。

Gare du Nord(ガール デュ ノール)のアレンジした"Summertime"(サマータイム)は、アップビートで、クセがなく飽きのこないアレンジです。

 

Gare Du Nord(ガール デュ ノール)は、オランダとベルギーのジャズバンドです。

ギター担当のDoc(ドック)とサックス担当のInca(インカ)からなるバンドで、2013年に解散してしまいましたが、それ以降 バンドは別のラインナップで活動とツアーを続けました。