ねこ むぎ・はじめ

 

昨日は朝から晴れて 汗ばむくらいの暑い一日でした。

家の中では…

くつろぐ むぎと

 

ちょっとアンニュイな はじめ

いつもの変わらぬ光景です。

 

 

トランペット Heaven Is A Place On Earth トランペット

    (ヘヴン イズ ア プレイス オン アース)

 

W&W × AXMO(ダブル & ダブル× アクスモ)


マルチアオランダのDJで音楽プロデューサーデュオW&Wと、ドイツ ハンブルグ出身のDJでプロデューサーデュオAXMO(アクスモ)のコラボ リミックスのダンスミュージック"Heaven Is A Place On Earth"(ヘヴン イズ ア プレイス アース)が2022年12月16日に動画公開されました。

 

原曲"Heaven Is A Place On Earth"(ヘヴン イズ ア プレイス オン アース)は、アメリカのシンガーBelinda Carlisle(ベリンダ カーライル)の曲で、1987年9月にリリースされ 世界的大ヒットした曲です。

 

ザッと和訳をしてみました

Heaven Is A Place Earth(ヘヴン イズ ア プレイス アース)

 

[Chorus]

Ooh, baby, do you know what that's worth?

(あぁ あなたは それがどんな価値があるか知ってる?)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(天国は 地球上にあるの)

 

They say in Heaven, love comes first

(天国では 愛が一番だってみんなは言うのよ)

 

We'll make Heaven a place on Earth

(私たちは 地球上に天国を作るの)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(あぁ 天国は地球上にあるのよ)

 

[Verse 1]

When the night falls down

(夜が更(ふ)けると)

 

I wait for you and you come around

(あなたを待っていると あなたはブラッとやって来る)

 

And the world's alive

(そうすると 世界は活気(かっき)ずくのよ)

 

With the sound of kids on the street outside

(路上にいる子供たちの声と共(とも)にね)

 

[Pre-Chorus ]

When you walk into the room

(あなたが 部屋に足を踏(ふ)み入れたとき)

 

You pull me close and we start to move

(あなたが 私を引き寄せたとき 私たちは動き始める)

 

And we're spinnin' with the stars above

(私たちの頭上の星たちと回り始めるの)

 

And you lift me up 

(あなたは 私の気分を持ち上げる)

 

In a wave of love

(愛の高鳴(たかな)る中で)

 

[Chorus]

Ooh, baby, do you know what that's worth?

(あぁ あなたは それがどんな価値があるか知ってる?)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(天国は 地球上にあるの)

 

They say in Heaven, love comes first

(天国では 愛が一番だってみんなは言うのよ)

 

We'll make Heaven a place on Earth

(私たちは 地球上に天国を作るの)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(あぁ 天国は地球上にあるのよ)

 

[Verse 2]

When I feel alone

(私が孤独を感じる時)

 

I reach for you 

(あなたに手を伸ばすと)

 

And you bring me home

(あなたは 私を家に連れて帰ってくれるの)

 

When I'm lost at sea

(私がどうしたらいいかわからなくなった時)

 

I hear your voice and it carries me

(あなたの声が聞こえ 私を抱きしめてくれる)

 

[Pre-Chorus]

In this world, we're just beginnin'

(この世界で 私たちは始まったばかり)

 

To understand the miracle of livin'

(生きることの奇跡を理解することよ)

 

Baby, I was afraid before

(ベイビー 以前は怖がってたけど)

 

But I'm not afraid anymore

(もう怖くないわ)

 

[Chorus

Ooh, baby, do you know what that's worth?

(あぁ あなたは それがどんな価値があるか知ってる?)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(天国は 地球上にあるの)

 

They say in Heaven, love comes first

(天国では 愛が一番だってみんなは言うのよ)

 

We'll make Heaven a place on Earth

(私たちは 地球上に天国を作るの)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(あぁ 天国は地球上にあるのよ)

 

[Interlude]
(Heaven)

(Heaven)

(Heaven)

(天国)

 

[Bridge]

In this world, we're just beginnin'

(この世界で 私たちは始まったばかり)

 

To understand the miracle of livin'

(生きることの奇跡を理解することよ)

 

Baby, I was afraid before

(ベイビー 以前は怖がってたけど)

 

But I'm not afraid anymore

(もう怖くないわ)

 

[Break]

(Heaven)

(天国)

 

[Chorus]

Ooh, baby, do you know what that's worth?

(あぁ あなたは それがどんな価値があるか知ってる?)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(天国は 地球上にあるの)

 

They say in Heaven, love comes first

(天国では 愛が一番だってみんなは言うのよ)

 

We'll make Heaven a place on Earth

(私たちは 地球上に天国を作るの)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

(あぁ 天国は地球上にあるのよ)

 

Ooh, Heaven is a place on Earth

Ooh, Heaven is a place on Earth(Ooh)

Ooh, Heaven is a place on Earth

Ooh, Heaven is a place on Earth(Ooh)

Ooh, Heaven is a place on Earth

(Ooh, Heaven is a place on Earth)

(あぁ 天国は地球上にあるのよ)

 

 

(仕事場でよく聴く曲)

音符Instrumental(インストゥルメンタル)

O come, O come, Emmanuel(オー カム, オー カム, エマニュエル)

 

The Piano Guys(ザ ピアノ ガイズ)

 

The Piano Guys(ザ ピアノ ガイズ)は、アメリカの演奏集団で、インストゥルメンタル、ポップ、クラシックロック、R&B、ヒップホップ、カントリーなど幅広いジャンルでカヴァーし演奏しています。

 

"O come, O come, Emmanuel"(オー カム, オー カム, エマニュエル)は、9世紀のラテン語の讃美歌で、19世紀になりJohn Mason Neale(ジョン メイソン ニール)とThomas Helmore(トーマス ヘルモア)によって 歌詞の英訳と曲の編曲が行われ 今の曲になったとの事です。