ねこ むぎ・はじめ

 

今日もとてもいいお天気ですが、風が冷たい日です。

 

風の音にふり向く むぎ

 

舞い上がる葉っぱを見つめる はじめ

今日も平凡な一日になりそうです。

 

 

トランペット Seasons トランペット

    (シーズンズ)

 

Bebe Rexha & Dolly Parton(ビービー レクサ&ドリー パートン)


"Seasons"(シーズンズ)は、2023年4月28日にリリースされた3枚目のアルバム"Bebe"(ビービー)に収録されています。

この曲は、カントリーミュージック界のスーパースターDolly Parton(ドリー パートン)をフィーチャーしての収録です。

 

ザッと和訳をしてみました

Seasons (シーズンズ)

 

[Intro]

One, two, three

 

[Chorus: Bebe Rexha]

I lie awake inside a dream

(夢の中で目を覚(さ)まし)

 

And I run, run, run away from me

(私は 走って走って 自分から逃げ出すの)

 

The seasons change right under my feet

(季節は 足元(あしもと)で変わるのよ)

 

I'm still the same, same, same

(私は いつもと変わらないのに)

 

Same old me, aha

(いつもの私よ)

 

[Verse 1: Bebe Rexha, Both]

And everyone around me

(まわりの人たちは)

 

Oh, yeah, they seem so grounded

(みんな 地に足がついてるように見える)

 

But I can't seem to catch myself

(だけど 私は自分を受け止めきれてないようだわ)

 

My heart starts beatin' loudly

(胸は大きく高鳴っている)

 

I know that I'm surrounded

(私が取り囲まれているのは わかってる)

 

But I'm too proud to ask for help

(だけど 私はプライドが高すぎて 助けを求められないのよ)

 

[Chorus: Both]

I lie awake inside a dream

(夢の中で目を覚まし)

 

And I run, run, run away from me

(私は 走って走って 自分から逃げ出すの)

 

The seasons change right under my feet

(季節は 足元(あしもと)で変わるのよ)

 

I'm still the same, same, same

(私は いつもと変わらないのに)

 

Same old me, aha

(いつもの私よ)

 

[Post-Chorus: Bebe Rexha, Dolly Parton]

Aha(Aha)

Ooh-ooh(Ooh-ooh)
 

[Verse 2: Dolly Parton]

My mirror is a liar, inside I'm still a child

(私の鏡は嘘つきよ 鏡の中では私はまだ子どもなの)

 

Who's tryin' to find her way back home

(家に帰る方法を見つけようとしているのは誰?)

 

How come nobody warms us, about what's coming for us

(なぜ 私たちを誰も暖かく迎えてくれないの? 私たちの周(まわ)りで何が起きるの?)

 

That you will live and die alone

(一人で生きて 一人で死ぬことは あなたの意思なのね)

 

[Chorus: Both]

I lie awake inside a dream

(夢の中で目を覚まし)

 

And I run, run, run away from me

(私は 走って走って 自分から逃げ出すの)

 

The seasons change right under my feet

(季節は 足元(あしもと)で変わるのよ)

 

I'm still the same, same, same

(私は いつもと変わらないのに)

 

Same old me, aha

(いつもの私よ)

 

[Post-Chorus: Bebe Rexha, Dolly Parton]
Aha(Aha, oh)
 

[Bridge: Bebe Rexha, Dolly Parton & Both]

The seasons changin' now

(今 季節は変わる)

 

The leaves are turnin' brown

(木の葉は茶色に色づき)

 

The snow is fallin' down(The snow is fallin')

(雪が舞っている)

 

The sun is comin' out(The seasons changin')

(太陽が姿を表(あらわ)し)

 

I feel it all now(I feel it)

I feel it all now(I feel it)

( 今 私はすべてを感じる)

I feel it, I feel it, I

 

 

[Chorus: Bebe Rexha, Both]

I lie awake inside a dream

(夢の中で目を覚まし)

 

And I run, run, run away from me

(私は 走って走って 自分から逃げ出すの)

 

The seasons change right under my feet

(季節は 足元(あしもと)で変わるのよ)

 

I'm still the same, same, same

(私は いつもと変わらないのに)

 

Same old me, aha

(いつもの私よ)

 

[Post-Chorus: Bebe Rexha, Dolly Parton]

Aha(Mm-hm)

Ooh-ooh(Ooh-ooh)

Aha(Aha)

Ooh-ooh(Mm, ooh-ooh)

 

 

(仕事場でよく聴く曲)

音符Saxophone

Lily was here(リリィ ワズ ヒア)

 

Aretha Sax Planeta(アーチャー サックス プラネッタ)

 

"Lily was here"(リリィ ワズ ヒア)は、オランダのサックス奏者Candy Dulfer(キャンディ ダルファー)のヒット曲ですが、その曲を ポーランドのサックス奏者Aretha Sax Planeta(アーチャー サックス プラネッタ)がカヴァーし演奏しています。

 

Aretha Sax Planeta(アーチャー サックス プラネッタ)は、ポップ、ハウス、エレクトロ、ダンス、ジャズなどはばひろく演奏活動しています。