はじめ
くつろぐ はじめ
『ねぇ おかぁさん』
『いっしょ あそぼ』
『ねぇ あそぼ あそぼ』
むぎと大運動会を繰り広げた後の まだ遊び足りない はじめでした。
Up & Down
(アップ & ダウン)
The Chainsmokers, 347aidan(ザ チェインスモーカーズ & 347エイデン)
"Up & Down"(アップ & ダウン)は、The Chainsmokers(ザ チェインスモーカーズ)の5枚目のスタジオからの最新のシングルで、カナダ出身のエレクトロニック ダンス ミュージックポップのスター347Aidan(347エイデン)をフィチャーして、music videoが2023年4月21日に公開されました。
ザッと和訳をしてみました
Up & Down (アップ & ダウン)
[Verse ]
I feel jet-lagged everyday
毎日 時差ボケしてるみたいだよ
I've been out my mind, drinking anyway
俺は頭がおかしくなるくらいに とにかく酒を飲んでいた
Do you have the time? Tell me what's the date
今何時なんだ? 今日は何日か教えてくれよ
Might be out of line but I feel in place
ズレてるかもしれないけど 俺はその場にいるような気がしてる
I thought I heard you say
君の声が聞こえた気がしたんだ
[Refrain]
Up and down in the crowd
群衆の中で 行きつ戻りつ
Finally, I feel better now
やっと 元気になれたよ
Off the ground, in the clouds
地上を離れて 雲の中だよ
Wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
I don't doubt, say it loud
俺は疑(うたが)ってない 声を大にして言うよ
Came up from the underground
地下から 這(は)い上がってきたんだ
Turned around, made it out
振り向きざまに脱出したのさ
I wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
[Drop]
I wish that you could see me now
Wish that you could see me now
I wish that you could see me now
I wish that you could see me now
Wish that you could see me now
I wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
[Refrain]
Up and down in the crowd
群衆の中で 行きつ戻りつ
Finally, I feel better now
やっと 元気になれたよ
Off the ground, in the clouds
地上を離れて 雲の中だよ
Wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
I don't doubt, say it loud
俺は疑ってない 声を大にして言うよ
Came up from the underground
地下から 這(は)い上がってきたんだ
Turned around, made it out
振り向きざまに脱出したのさ
I wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
Up and down in the crowd
群衆の中で 行きつ戻りつ
Finally, I feel better now
やっと 元気になれたよ
Off the ground, in the clouds
地上を離れて 雲の中だよ
Wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
I don't doubt, say it loud
俺は疑ってない 声を大にして言うよ
Came up from the underground
地下から 這(は)い上がってきたんだ
Turned around, made it out
振り向きざまに脱出したのさ
I wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
[Drop]
I wish that you could see me now
I wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
[Refrain]
Up and down in the crowd
群衆の中で 行きつ戻りつ
Finally, I feel better now
やっと 元気になれたよ
Off the ground, in the clouds
地上を離れて 雲の中だよ
Wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
I don't doubt, say it loud
俺は疑(うたが)ってない 声を大にして言うよ
Came up from the underground
地下から 這(は)い上がってきたんだ
Turned around, made it out
振り向きざまに脱出したのさ
I wish that you could see me now
君が今 俺を見ることができたらいいのに
[Outro]
"Whoa, my god"
"That's that ninth gear"
それが あの9倍速の速さなんだ
(仕事場でよく聴く曲)
Playing For Change(プレイング フォー チェンジ)
Stand By Me(スタンド バイ ミー)
Playing For Change(プレイング フォー チェンジ)
Playing For Change(プレイング フォー チェンジ)のこの曲に出会ったのは10年以上前です。最初 この動画を観た時の感動は今でも忘れることができません。
Playing For Change(プレイング フォー チェンジ)は『国境を越え、人種や宗教も超え、音楽のチカラで世界に活力やつながり、平和をもたらすことが目的』として始まった音楽プロジェクトです。
世界を巡りながら、貧しい国の子供達のために音楽学校を造ったりして音楽の普及活動を行なっています。
曲作りには、有名、無名関わらず、ワールドワイドに活動している実力のあるアーティスト達が参加していて、彼らの卓越した演奏は いつも聴いていて素晴らしいなと思っています。