2021.9.28(火)
Natty 2歳9ヶ月6日/1011日
最近のNatty のドイツ語は何故か 文末に動詞が来る
まるでNebensatz (副文)を作るように...
『Baut habe.』彼女はIch habe es gebaut. と言いたいんだと思う
そして今朝は『塗ったhabe』
Ich habe es gemalt. と言いたいのだと思われる
が、日本語とドイツ語ごちゃ混ぜ
『Ich war schon, おみず のんだ』(もうお水飲んだよ)
ママのドイツ語は結構な率で副文を使ってるから、その影響なんだろうなぁ
なんだか、申し訳ない
ドイツ語勉強し直さないといけないなと...
もっぱら反省中です
さてさて、今日は買い物済ませてNattyを迎えに行ったから
Kita の子供達も残りわずかで
だけど お陰で
Nattyのグループの担当でもある 園長先生とNatty の普段の園での様子とか
長く話す事が出来てラッキーだった
ドイツは聞かないと教えてくれない
のが基本なので
察する習慣はない
よって(?)
保育園で何をしたのか報告もない
ToniのKita (ちょっとだけ街)でも
グループの1週間分のやった事が "手書き&B5印刷" で金曜日に配布されているくらい
日本みたいに、一人一人の園児についての報告や連絡帳なんてものは存在しない。
私も母から34年前の保育園の私の連絡帳をもらってびっくりしたほどだ
まるで親と先生の交換日記!!
で、
園長先生に言われたのが
Nattyは...
先生達が(勿論)ドイツ語で何か指示を出した時
しばらくフリーズして...
何をしたらいいのか分かって無さそうな感じがある...
でもそれはバイリンガルの子供によくある事なのでそれ程気にしてはいませんけどね
との事で
ホッと一安心
おまけにNatty はKita でもHilfbereits(お手伝いが良くできる/手伝う気のある子)だそうで
ママはとっても嬉しかったです
おうちでもママの真似して
率先して手伝ってくれるものね
そのまま大きくなってね
結果は... まぁ まだ雑だけど