✈ 本日のフランス語:  La gateau | ✈ Meg's Life & Business for Global Living ✈

✈ Meg's Life & Business for Global Living ✈

✈ 真のグローバル人へ ✈ ヨーロッパ在住 MEGのグローバルライフ(お花、アートやセラピーなど・・。)

✈ 本日のフランス語:  La gateau

 

 

 

 

娘がお友だちを招待して、我が家で

 

パーティをしました。ちょっとしたスナック、

 

お菓子、ケーキや飲み物を用意しました。

 

 

文化の違う人たちが集まる時に、

 

特に意識するのが「食習慣とアレルギー」。

 

◯◯アレルギー、ベジタリアン、ビーガン、

 

宗教上の理由で食べられないものなど・・

 

いろいろあります。

 

 

今回、ナッツアレルギーとベジタリアンの

 

子がいたので、ケーキを買う時に大変でした。

 

美味しそうなチョコレートケーキがあり、

 

それを買うことにしました。

 

お目当のケーキを指差して・・

La gateau, s'il vous plait.

= The cake, please.

そのケーキください。

 

お店の人との挨拶のあとに、フランス語で

 

注文をする。で、誕生日ケーキなので、

 

「お誕生日おめでとう」というチョコの

 

プレートがあるといいなと思って、店員に

 

聞いてみました。

Avez-vous une chocolat qui dit "Bon Anniversire"?
= Do you have a chocolate that says "Happy Birthday"?
"Bon Anniversire"のチョコレートはありますか?

 

※un chocolat チョコレートは男性名詞でした。

間違えて、女性形で言ってしまいましたが通じました。

料金が別にかかると言われ、承諾。チョコレートの

プレートに Joyeux anniversaire と綺麗に書かれて

いました。

 

※正しくは「いう」ではなく「書かれている」ですね。
チョコーレートのプレートに書かれている・・・

Avez-vous une plaque de chocolat qui a écrit "Bon Anniversire"?

= Do you have a chocolate plate that wrote "Bon Anniversire"?

 

お店の人が、実物を見せてくれました。

 

C'est parfait. GOOD

= Perfect!
パーフェクトです。

 

ケーキと一緒に買おうとしたところ、

 

娘に「ナッツが入っていないかどうか」の

 

確認を促されました。そうでした。(*゚ー゚)ゞ

 

こちらではチョコレートやそれ以外にも、

 

見えないところにナッツが入っている

 

お菓子が多いのです。

 

 

Est-ce que ce gâteau contient des noix?

= Is this cake containing nuts?
このケーキにナッツは入っていますか?

 

Oui. La base au fond contient des noix.
= Yes. The base at the bottom contains nuts. 

はい。 下のベースにはナッツが入っています。

 

((((((ノ゚⊿゚)ノ

 

Que diriez-vous de ce gâteau?

How about this cake?
このケーキはどうですか?

 

Est-ce qu'il contient des noix?
Is it containing nuts?

それはナッツを含んでいますか? 

 

Nous aimerions acheter un gâteau sans noix ni amande.
= We would like to buy a cake without nuts nor almond.

ナッツやアーモンドが入っていないケーキを買いたいです。

 

このベーカリーではベース生地にナッツが

 

入っているので、結局なにも買うことが

 

できませんでした。(((( ;°Д°))))

 

2軒めのお店も同じ。オロオロ(゚ロ゚;))((;゚ロ゚)オロオロ

 

そして、3軒目。ここでも私たちが指をさして

 

聞いたケーキは全てナッツ入り。

 

別のお店に行こうとしたところ、

 

店員さんがこのチョコレートケーキは、

 

大丈夫と教えてくれたました。別売り用に

 

すでに切り分けられていましたが、丸ごと

 

買いました。お店の人もびっくりです。(☆。☆)

 

 

今回のことで思いました。手作りの方がいい。

 

わたしの知り合いには、シリアック

 

(小麦アレルギー)、ベジタリアン、ビーガン

 

やナッツアレルギーの人たちがいるのです。

 

ホイップクリームもできるようになったので、

 

今度は、ケーキに挑戦してみたいと思いました。

 

余裕があれば、すでに焼かれているケーキ

 

スポンジを買って来て、装飾するというのも

 

いいかもしれません。後日、見かけました。

 

 

そして後日、買い出しで入った大きなスーパー

 

(いつもいく系列の違う地域にあるお店)の

 

ケーキコーナーには、美味しそうなケーキが

 

たくさん並んでいました。今後の参考のために

 

メモしておこう。φ(.. )

 

 

 

いつもありがとうございます。