とある会話喧嘩ともいうアオクマ






ほら。


最近イライラしてるから。






そっから思った事があった。




タイトルそのものだけど

日本語って難しいわね






まぁ、今回の喧嘩のネタというか

ん?って思った事なんだけど




人間って承認欲求があると思う




でね。


無理すんなよ


この言葉。


心配する時に掛ける言葉なんだけれども・・・・







自分がしている行為について

無理すんなよ。って言葉にカチンときたの。




それって
キャパオーバーだから
無理すんなよ



って意味にしか理解むかむかできなかった


だからカチンってきたのよ。




その人に率直に聞くと


あぁ・・・。そんな意味になるねって。


じゃ、頑張りすぎてるって??チョロ松


それもキャパオーバーって事だろぱんだ




頑張ってるよね。
でも無理しないでね


そう言われると頑張りも認めて貰ってるし
見ていてくれてるんだな~って承認欲求も満たされる。




その人に言葉変換してよ鳥のようなヤツ
と言ってはみたが
う~~~んって細目2







以前、旦那との喧嘩でも


電気を点けると明るくなります。
寝てる人なんて迷惑ですね。



旦那)眩しい!!ムカムカ

って言われると電気消すしかなく。




これが後々・・・。



前職、小売り業だったので仕事帰りも遅くってうう

帰り遅いから旦那はご立腹な訳ですよ。

なので帰ってきて電気消すと

眩しい!!って怒る訳。


で、あたし・・・電気消す。

なんで暗闇の中?疎開中でもないのに?

今は戦時中か?空襲くらうのか?


はぁぁ??ムカムカ

で怒った事があって

わざと帰りをさらに遅くしてやったわけですよむっ



また怒ってくるので





仕事終わって帰ってきて
電気つけるなって言われて
あたしは囚人か?ここは日本か?


と言ってみた所


そんな事は言ってない!!
そりゃ、本当に言ってないけどww


でも

眩しいと言われ
眩しいを回避するには
電気を消すしか方法はない




電気点けるなと同じ意味




って言ったら

黙った・・・・・。






日本語って難しいですね。

そう思うと日本語になんとなく興味が出てきたっていうか

言い方変えるだけで意味も変わるし

良くも悪くも言葉で変えられるものなんだな~と。





今日の思った事。



クリスマスイブですね。





寝るだけだ・・・momi2*