さっきランチしたお店でのこと。
お会計時に横に
「来週の週替わり定食
豚と筒の甘辛炒め定食」
って。
筒?
筒ってなんだ?
食べ物か?
はっ、、、もしや、、と思って店員さんに聞いてみる。
私「この来週の定食なんて書いてありますか?」
店「豚肉とたけのこの甘辛炒めですね~」
やはり。
店員さんにはこれじゃ「つつ」ですよ、
漢字間違ってますよー
と言って出てきた。
いや似てるけど。
筒 と 筍
やなやつか?と思ったけど
筒って恥ずかしい思いをしてるほうがよくないだろう!
と思って、教えてあげてみたー