さっきランチしたお店でのこと。


お会計時に横に

「来週の週替わり定食 

 豚と筒の甘辛炒め定食」


って。


筒?


筒ってなんだ?

食べ物か?


はっ、、、もしや、、と思って店員さんに聞いてみる。



私「この来週の定食なんて書いてありますか?」

店「豚肉とたけのこの甘辛炒めですね~」


やはり。



店員さんにはこれじゃ「つつ」ですよ、

漢字間違ってますよー

と言って出てきた。


いや似てるけど。

筒 と 筍


やなやつか?と思ったけど

筒って恥ずかしい思いをしてるほうがよくないだろう!

と思って、教えてあげてみたー