「話す」ことが楽しくなる。伝わる声をつくるコツ! 司会者・発声発音講師、こえだしや 濱根順子(はまねじゅんこ) です。

 

昨日の授業の話です。


カタカナ語で意味が分からない単語のひとつに


ハイジャック


をあげる生徒がチラホラ。


若い生徒は「昔の映像で見たことあるけど今ないからよく分からない」と完全に過去の話に。(それだけ平和なんだね)


なので、意味と合わせて解説をしました。



日本は


飛行機はハイジャック


バスはバスジャック


船はシージャック


と使い分けますが、


バスジャックとシージャックは和製英語。


番組の宣伝のためのテレビジャック、ラジオジャックも日本ならではの表現。


生徒からへぇ〜をもらいました♪

※バンダイさんのHPからお借りしました


意外と知られていない豆知識です。


声や喉に関するお役立ち情報や

司会者から見たイベントのお話などを発信します。


レッスンのお問い合わせは公式LINEからでもどうぞ!
 

ご登録プレゼント🎁

「声のエネルギーと呼吸のお話」

を差し上げます。