先日彼氏さんとタクシーに乗ったところ
メキシコ人運ちゃんが一言
「二人ともスペイン語うまいね~」
「・・・・・・・・・・・・・
」
っておいおい、アルゼンチン人だぞ。
スペイン語ネイティブなんですけど。 (T_T)
何か言い返すのかと思いきや
彼氏さんはうれしそうに
「ほんとに?ありがとう!」
その後タクシーを降りてから
「僕のスペイン語ほめられちゃった
」
とうれしそう。
当たり前だろ!
つーか、ネイティブに思われなかったってことは
逆にへたなんじゃ・・・
まっ、同じスペイン語とはいえ、ここメキシコとアルゼンチンのスペイン語は
アクセントも違えば、単語も違う事もしばしば。
メキシコでスペイン語を覚えた私には彼氏さんの言葉が
わからないこともよくある。
それにしても、褒められたということで
素直に喜べるラテン人。
なんて単純なんだろう・・・あは。
ポチっとお願いします。