こんばんは!!!!!

お久しぶりですね音譜

実は、三週間前、日本に行きました。短い旅ですけど、KAT-TUNのコンサートを見に行きたかった。すごく楽しかった。。。けど、充電に入る前コンサートですから。。。その上にいつ帰って...まだ分かんないですから、ちょっと悲しかったも。



外国の友達と遊んだり、コンサートを見たり(三回)一周間しかないけどやっぱ最高だった、本当に、卒業の後絶対戻る予定がありますね。翻訳者になりたいですから、東京に住みたいです。

さ、さ、学校に行かなかったから色々な新しい文法や言葉を勉強しなければなりませんのでパート3を始めよう!


文法 GRAMMAR

~としたら What if... Suppose that...

This is used when explaining a what if sort of situation. Usually the sentence has もし (what if) in front.
Such as in these sentences here.

もし、生まれ変わるとしたら女になりたい?それとも、男?
Suppose you could be born again, would you want to be a girl? Or a boy?

皆の前で歌されるとしたら何の曲を歌いますか?
If you were made to sing in front of everyone, what kind of song would you sing?

Explaining how the verbs are changed to fit this sequence would take too long but in a nutshell, you need to tell the difference between a plain verb and a passive in order to use this one.


~に~ To keep doing something

Now! Verbs! Remember how I said you need to be able to tell the difference between a plain and passive? Well you're probably not going to need passives for this one but here's a short lesson because it's very useful for this grammar form.

A plain verb is a dictionary form verb. Like 迷う (To be lost) It's turned into a 'masu' verb when you change it. Not all verbs are the same to change, because this is Japanese and that would be WAY too easy.
But put lightly, 迷う (まよう) turns into 迷います (まおいます). Because it's an 'u' verb. I should actually make a different post to explain how verbs change because this is level one sort of stuff. It goes under the category of things you needed to know right from the start...like how to memorize hiragana and shit like that.

迷いに迷う To dither endlessly (notice how the masu form and the dictionary form are together. Saying both emphasizes the verb. Means you're lost, you're REALLY lost)

考えに考える To rack one's brains (again, the masu form is the first one and the dictionary form is the second. The kanji by itself means to think, we're saying it twice here which means we're REALLY thinking)

悩みに悩む To be badly distressed (by itself, this kanji means to be simply worried)


~ぎみだ Meaning the verb before this is inclined (slightly) towards something that's not actually good.

This will be a lot easier if I just write example sentences because I'm terrible at explaining how this works.

太る To be fat = 太りぎみ To be slightly overweight. (not fat yet...but getting there. That's what the ぎみ is for)

疲れる To be tired = 疲れぎみ Slightly tired

This can work for nouns as well. Just take the noun and add ぎみ at the end.

風邪 A cold/flu = 風邪ぎみ A slight cold

下痢 Diarrhea = 下痢ぎみ - Slight diarrhea (because you really wanted to know this one! べーっだ!うんち

彼は最近萎えぎみです。捨てられちゃったんだから
He's been a bit down lately. Because he got dumped.


アップThere, colour coded so you get to see how the sentence structure works. ラブラブ


~まくる To do something excessively. (Don't confuse this with すぎる。すぎる deals with adjectives where まくる is dealing with verbs)

しゃべる to talk = しゃべりまくる To never stop yakking



ビールを飲みまくる - To drink like a fish (beer)

朝まで踊りまくる - To dance until the morning

According to my Japanese friends, this particular grammar point isn't used a lot. In fact I got a lot of confused faces when they saw it in my textbook so I'd say use this one sparingly.

英語 ENGLISH

日本人の読者さん、この部分は英語の勉強コーナーです。先生じゃないですけど、英語を話せますから、これはよく言う英語の言葉や文法などです。

Off the top of my head/probably/I'd say.../maybe... - かもしれない・かな

本当に、知らないけど、~かもしれないという表現を英語によく出る。

Off the top of my head, I'd say he's probably 27 years old.
彼はたぶん、27歳かもしれないけど...

The weather forecast said it might rain. So maybe you should stay inside.
天気用法が雨が来るかもしれないって、だから出かけないほうがいいかな

もっと練習します。。。

Whatever (二つの意味があります。「どうでもいい」と「何も」

Eat whatever you like.
何も食べてもいいよ。

Whatever happens, I don't really care.
ま~何があっても、私どうでもいいからさ...


Eat shit and die - くたばれ

さて、短いですけど、今から漢字を勉強しなきゃ。急に終了してしまった申し訳ないですが明日、テストがある。。。日本に戻りたいわ。。。。

じゃね!

ザラ