台灣國語その⑤ | 人生は一期一会★嫁來台灣ㄉ酸甜苦樂★

またまたありました台灣國語ビックリマーク


ちょっと試してみて!って言いたい時に使う「VV看」(←Vは動詞)


やっぱり一番よく使うのはなんにでも使える「試試看」でしょうかひらめき電球


で、文法的にはこのVVerb)は単音の動詞で


「吃吃看」(食べてみる)「 聽聽看」(聞いてみる)のように使います。


基本単音節の動詞で使いますが、もし雙音節の動詞の場合のみ


「V看看」となります。


例えば「連絡看看」「討論看看」とか。




ところが、台湾ではこの「V看看」を単音節の動詞でも使われています!


例えば「吃看看」とかはと~ってもよく聞きます!!


なので、今までどちらでもいいと思っていたのですが、


中国語の文法的には「VV看」が正しいそうです!


これもやっぱり台湾語の影響!だそうです。



今まで合ってると思ったものがどんどん崩されていく~~汗w