でも間違ってるなら「あーぁ」ですむけど、ちょっとそれがはずかしい感じで間違ってる時もある

この前行った、隣街のハンバーガー屋さん。
アメリカンレストランを探して、そのお店をネットで見つけて行ってみた。
あえて、レストランのフルネームは出さないけど、そのレストランが、「tity's ○○」って名前のレストランなの。「ティティ」なんて、普通に聞いたらかわいいんだけれでも、、、、、、。
でも、英語がわかる人が聞いたら、それは、、、、、「おっぱい」





いやぁびっくりしちゃったけどね。(しかも味もおいしくなかった。。。
)「ティティ」=「おっぱい」とは、きっと辞書には載ってないだろうけどね。
そりゃぁまぁ気づかないでしょう。。。
海外の友達からはすごい言われようだったこのレストラン

うん。埼玉だからなんとかなるかね。