某新聞の掲示板を見ていたら、中学生の息子が英語の教師に楯突いた話があった。

その子はなんでも小さい時から外国人の先生について英会話を習っているとか。

中学生の今、先生の発音にいちゃもんをつけたらしい。

 

発音がなっていないし、文法ばっかり!

 

不思議な事に、日常会話はなんなくこなせるのに、中学での英語の文法が出来てないんだとか。

そこを先生に指摘され、発音が!!!て生意気な事を言ったらしい。

 

親の教育、間違ってるだろう?え~‥

てか、親がどの程度英語が出来るのか知らんけど、こんな生意気な事を言う頭でっかちな子になってしまった事、恥ずかしいと思った方が良いわ。

 

外国人旅行者見つけては話かけに行くとかさ。

相手が日本語を使おうとしているのに、英語で押し通すとかさ。

英語がどの程度出来るのか知らないけど、相当に失礼な子だと言う印象。

 

日本の英語教育は受験のための勉強とか言われる。

けれど、間違った事は教えてないし、受験に特化した特殊な英語を勉強するわけでもない。

確かに会話を前提とした勉強方法ではないかもしれない。

でも、きちんと理解すれば普通に通じる英語を勉強している。

 

英会話の外国人教師って、どのレベルの人なんだろうか?

駅前留学みたいな所で、英語が母国語ってだけで先生やってる様なのもいるし。

その手の外国人の英語、まぁ~~~下手くそ!とは言わないまでも。

ちょっと突っ込んだ話すると、教養とか知識はどこに置いて来た?と言いたくなる人もいる。

発音も、まぁ、うん、英語、特に癖はないけど、お育ちの訛りが入ってるしね顔に縦線2

 

日本人が国語を勉強する様に、英語圏の国でもそう言う英語の勉強をする。

大学でも教授法を勉強し、学位取って教育者として教えるならまだしも。

英語が話せるから会話の相手程度の先生だったら、子供に良い影響が無さそう。

 

褒めて伸ばす!が変な方向に行くと、この中学生みたいになるんじゃないだろうか?

 

まぁ、反抗期な時期と言うか、自分を大人と感じるお年頃ではあるけどね。

たかが会話での発音が褒められるレベルだからと言って、それが認められるのは未成年の内だと思う。

本当に英語が好きな子は、もっと上達したいと考えて学校の勉強はしっかりするはず。

 

私の会話レベルの英語の発音は「カリフォルニア訛り」の「日系アメリカ人」並みのネイティブ、らしい苦笑

発音はアメリカ人がそう違和感無く聞き取れるレベル。

実際、仕事でホテルやエアラインに電話をしても、普通に会話してるし。

相手もアメリカ人相手だと思っているから、特にわかり易い単語を選ぶとか、ゆっくり目に話てくれるって事も無い。

なんなら日本で英語を使う限り、アメリカ人かよ!おぉ!と思われるらしい。

(友達複数と妹がそう言ってる)

 

でも、文法がもっとしっかりしてたらねぇ・・・・・ムムムと思う。

もうちょい知性を感じさせる言い方出来ないのかい?むっ

と、自分に腹が立つ事もしばしばううっ...

 

在米生活、結構長いし、英語に全然困らない生活はしていても。

本当、中学レベルの文法って基礎中の基礎なので、しっかり物にしておけば良かった!と思う。

会話でそうそう小難しい事は言わないけど、やっぱり文章を読んで理解し、そこから会話をする時、やっぱり文法がしっかりしている方が良いし。

 

今時、帰国子女やハーフが珍しくないと思う。

発音だけ!なら、彼ら、彼女らの方が優位かもしれない。

そんな中、海外生活経験も無い日本人の子供が、外国人教師に発音を褒められたら有頂天になるのも理解出来る。

けど、英語は所詮、コミュニケーションの道具。

発音を初め、文法、語彙力を高めて行かないと、いつまでたっても大人な会話が出来ないまま。

 

英会話の最終目的が良い発音で会話が出来る、じゃ、ちょっと悲しい。

 

いかに濃い内容の会話が出来る様になれるか。

慣用句や諺も、自分から勉強していかないと、いざ!て言う時に使えない。

 

受験用の英語の勉強とよく言われるけど。

中学校で習う英語ってバカには出来ないから。

何よりそこで理解に苦しんだら、先生がちゃんと教えてくれる。

日本語で日本人がわかりやすい様に教えてくれるんだから、積極的に教えてもらわないと!

 

オリンピックが日本で開催されると決まった時、子供に英会話教育を!と言う人が多かったみたいだけど。

日本人の場合、外国人慣れする方が先だと思うので、子供を外国人教師のいる英会話教室て通わせるのは良い事だと思う。

お父さん、お母さんも一緒になってお勉強出来れば、それにこした事はないけど。

 

ただ、あくまで日本人なのだから。

日本人として日本で生活して行く上で学ぶべき習慣やマナーはきちんと身に着けないと。

 

アメリカ人は私を「英語を話す日本人」と認識していると思う。

アメリカ育ちでは無いので、文化や習慣が違うけど、コミュニケーションに問題が無い人。

なので、ある一定のレベルでクセのあっても苦笑、きちんと通じる会話が出来さえすれば良いかな?と考えている。

 

この中学生、天狗さんになっている様なので。

その鼻、へし折られた方が良いと思うなぁ。

発音良くてもいい年した大人になった時、子供の様な簡単な文法ばっかり使っていると、見下されるだけだからパンダ