外国語の教科書あるあるだが、

例文や、問題文に

なぜ?な文が、よくある。



例題1

カルロス「やあジュリア、明日の夜一緒にディスコに行かない?」
ジュリア「あら残念、明日の夜はジョゼップとディスコに行くの」
カルロス「そうか。それなら土曜日の夜はどう?」
ジュリア「ごめん、土曜日はオスカルとご飯を食べに行くの」


カルロス、その女諦めろ!


例題2

「エンリック、出来るならもう少し勉強した方がいいよ」
「お断りだ!合格するかどうかも分からないのに、勉強するなんて馬鹿げてる」

気持ちは分かるが頑張れよ💦


例題3
「ジョゼップは毎晩出かけるの」
「なんだって?ジョゼップは僕に、毎晩家で過ごすのが好きだと言ってたぜ」




ジョゼップ、何がしたい?何してる??


今習得するべき文法よりも、
教科書の中の登場人物の顛末が気になって仕方がない今日この頃。


言語より先に、国民性の違いを学ぶ島国民族であった。