【深刻】日本語の読み書きが出来なくなってきた


オーストラリアに来て数ヶ月、毎日必死で


片言の英語を話し、英語を勉強した結果




なぜか日本語能力が恐ろしい勢いで下がって行くのを感じています。


私は大学生時代




こういうことを言っている人に出会うと内心


【海外帰りで格好つけてるんだな】

【母国語忘れるなんてあり得ないでしょ】と

思っていました。


しかし海外に来て実感しました。


海外に住むと日本語能力は下がる!


詳しく説明をさせてください。

まず、話すのと聞くのは問題なく出来るんです




日本人との会話は普通に出来ますし、日本語のニュースを聞き取ることも出来ます。


しかし読むことと書くことに深刻な問題が出てきています。


日本に住んでいた頃、私は文章を読むことが大好きでした。SNSもYouTubeよりTwitterが好き。アニメより漫画が好き。情報のほとんどを文字から得て生活していました。


しかし今は



正直、日本語の文章を3ページ以上読むことが出来なくなっています。Twitterの呟きより長い文書を読むと疲れてしまいます。

小説一冊を読むなんて今ではとても出来そうにありません。


そして読むよりも深刻な影響が出ているのは日本語を書くことです。



例えば

【大学って友達がいない人にとっては、なんか辛い場所だよね。居場所がないっていうか】という

話し言葉を書き言葉に直すことが出来ません。

書き言葉に直す時

【①大学は1人でいるには

②大学に1人でいるには

③大学にて1人でいるには】

どの文章で書き出したらいいのか分からなくなります。特にどの文章にどの助詞を当てはめたらいいのかが分からなくなります。


また、このブログを書く時にも、書き終わり読み返すと何となく文章に違和感を覚えます。

違和感は覚えるけれど、どこを直したら適切な日本語になるのかが分からない。そして結局直すことが出来ずに放置する。そんなことが増えました。


なぜ、日本生まれ日本育ちなのに日本語が出来なくなっていくのか。一体、どうしたらいいのか。

対処法が見つからず焦っています。


【ランキングに参加しています。良かったら下のボタンを押してください】


にほんブログ村 海外生活ブログ オーストラリア情報へ
にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログ ゴールドコースト情報へ
にほんブログ村にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村PVアクセスランキング にほんブログ村