I come back to Japan and make it busy.
Pleasant experience in Europe was dreamlike completely.
Europe became my second hometown.
You of Europe who were waiting for Calmando Qual.
You who aided from Japan.
You, the staff and the persons concerned.
Everybody of PLUNKLOCK which played together.
And the member of Calmando Qual.
Thank you very much.
Recollections never forgotten were made.
I would like to do my best in this experience to encouragement from now on.
Thank you!!
Calmando MAYA
ヨーロッパツアーを終えて
俺は日本に帰ってきて忙しくしています。
ヨーロッパでの楽しい体験は、まるで夢のようでした。
ヨーロッパは俺の第二の故郷になりました。
Calmando Qualを待っていてくれたヨーロッパのみなさま。
日本から応援してくれた皆様。
スタッフ、関係者の皆様。
共演してくれたPLUNKLOCKのみんな。
そしてCalmando Qualのメンバー。
本当にありがとうございました。
一生忘れられない思い出が出来ました。
この経験を励みにこれからも頑張っていきたいと思います。
ありがとうございました!!
かるまんど まや
A photograph is taken in the final day and the Netherlands.
最終日、オランダで撮影。