この週末は、さすがに随分様相が変わってきているようですが、つい先日まで、ニュースで、上野公園や渋谷・原宿・新宿などの雑踏の様子を見ていて、本当に心配になっていたのですが、海外のメディアの中にも、日本は大丈夫なの?というトーンのものが結構あるようです。

現時点では、それこそ他国のことをとやかく言っている場合ではないと思われる(?)アメリカの New York Times にも、つい最近、そういう記事が出ていました。

https://www.nytimes.com/2020/03/26/briefing/coronavirus-japan-new-york-hospitals-maduro.html

現時点では、どうもアメリカ(特にニューヨーク?)が最も critical な状況のようにも思えますが、イギリスも、チャールズ皇太子に始まり、ジョンソン首相をはじめとした一部の閣僚や政府関係者、さらには感染症対策の当局者にも感染が広がっているようで、大変な状況みたいですね...。

因みに、以下は、沢山ある COVID-19 関連の "The Guardian" の記事の一つです。

https://www.theguardian.com/world/2020/mar/27/covid-19-coronavirus-westminster-uk-pm-health-secretary

この記事にもありますが、ジョンソン首相は、ここ最近も多くの人達と握手をしていたとのことで、どこでいつ感染したかは見当もつかないようです...。

昨日のニュースで見た動画でのジョンソン首相のコメントで、彼は、今 self-isolating 状態とのこと。
先日、(こちらは、感染の疑いを自覚した)グレタ・トゥーンベリさんは、自身は self-quarantine の状況だと言っていました。

私の印象では、ここ最近、他人と接しない状況(実質的な隔離状態)を表す言葉としては isolate/isolation/isolating が多く使われている感じがします。