韓国語学習中(๑•̀ㅂ•́)و✧ -32ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

韓国語学習中(๑•̀ㅂ•́)و✧

悩んだことを解決するために、記事をお借りしていますm(__)m

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 前ページ
  • 次ページ

이라도/라도, 이나/나の意味の違い

この違い

よく理解してなかった...

 

 

名詞+이라도/라도:○○が最善ではないが、次善策でもというニュアンス

 

 

 

名詞+이나/나:「大したもの、特別なものじゃないけど」というニュアンス

誘う時に使う

お茶でも飲みますか

 

 

 

동신대학교リンクcess.dsu.ac.kr

 

잘못 쓰면 문제가 될 수 있는 '(이)나'와 '(이)라도'의 차이 구분조사로 쓰이는 '~나'와 '~라도'는 비슷하게 보일 수 있으나 뉘앙스에서 많이 차이가 나는 표현입니다. '라면이나 먹어'와 '라면이라도 먹어'와 같이 다른 뉘앙스를 보이는 두 조사에 대해 각각의 특성과 조심해서 사용해야 하는 부분들을 정리해 보려고 합니다. 1. '~(이)나' vs '~(이)라도' '~나'와 '~라도'의 …リンクlifelong-education-dr-kim.tistory.com

 

 

 

 

 

  • 前ページ
  • 次ページ
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
topbanner
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ