(ドラマ「殺人を無罪にする方法」から)





聴き取りでは何回聴いても

That’s OB としか聞こえない。

ん! ゴルフじゃ無いし⛳️🏌️‍♂️ ファー‼️




あのバカが!






子供の頃読んでた漫画「侍ジャイアンツ」だったかな


野球マンガで四球を食らって外国人選手がブチ切れて

「サノバビッチ!」


と叫んでた場面がすっごい謎だった(笑)


(イメージ)



コレですわ

Son of a bitch


S.O.B.
















状況から文章の意味は分かるが shove って単語 初体験💗




日本人だと shove offに 更に  “to” とか 入れそうになら無い? 




え? ならないですか💦




私だけか。。。






off って前置詞のラスボスだわ。英語っぽい。