大坂なおみちゃん 敵無し。

圧勝でした。
おめでとう㊗️




試合後の表彰スピーチで天然ボケ😁

日本のニュースでやってるかな?



決勝で下したJennifer に



「ジェニーとジェニファー、なんて呼んだらいい!」

って聞いておいて






Jenniferが「じゃあジェニーで」 と応えると






「ジェニファー、今大会は良かったね。こないだのUSOpenのセミファイナルであたって・・・」 

と ジェニファーの言葉を完全に無視💦





ジェニファーもこの成り行きには

「え?!」 (こいつ微妙やな・・)








なおみちゃん、自分では相手が答えた通りに喋ったと思ってらしい(笑)

天然ですなぁ😁

こちらが映像

大坂なおみちゃん

 

 


なおみちゃんも緊張してたのかも(^^)





緊張と言えば、MDも久々に緊張


数日前、急に数百人相手に喋らないといけない羽目に陥ってしまい大変でした。英語やし💦



まあ言うてもオンラインですけど(笑)




いつも思う事。

緊張の自律神経をどうにかしてコントロールしたい!











さて英語



Lmao クソ笑った


これ最近よく見る

(そんなSNSばかり見てるからだ😁)


Laugh my ass off

お尻が取れちゃうくらい笑うってな感じ?


ちなみに息子に聞いたら


「それ大人は普通使わないでしょ!」

と変な日本語で注意されました💦





Naomi is taking the piss 

いじる


まあ表面的にはそんな形になっちゃいましたねぇ









過去の全英オープン観てた(ヒマか)


そこに

Westwoodの過去の戦績紹介が出てきた。


結果欄に  runner up









Runner up  準優勝


語源はドッグレース。
決勝まで負けずにやって来て
Run through up to the last race(決勝)だからだそうです。



おっと! なおみちゃんのこの記事でも

“ runner up “
発見!




嘘でも理解が違ってもストーリーがくっつくとおぼえちゃうのが人間脳(笑)






なおみちゃんの oh my god ツイート


「ジェニーってちゃんと言ったつもりだったの」

「ごめんなさい」