ヘボン式
あれれ?自チームのHPに接続しようとしたら、ペットクリニックのページが表示されてしまいました・・・(^_^;)。
ああ、URLの綴りを間違えていました。ついつい、我がチームが訓令式のローマ字表記を用いているのを忘れてしまいます・・・。
そう言えば、ヘボン式 って宣教師のヘップバーンさんが持ち込んだもの?らしいです。オードリーじゃなかったのか・・・。そりゃそうだ・・・。
でも、ヘボン式表記が街中にはあふれていますよね。
「新橋」→「SHIMBASHI」
これこれ。し→si/shiは意識しますが、ん→Mはなかなか普段は意識しません(少なくても、私の周辺では)。
B・M・Pの前では、「ん」は「M」で表記する。
師匠の同級生君の水筒を見て、ああ、そう言えばそんなルールあったなぁ、なんて思いだしました。
新庄→「SHINJYO」にも驚きましたが、さすがにメジャーでは「JO」を使っていました・・・。さすがに「ZYO(訓令)」ではないな・・・。
で、王選手で一躍日の目を浴びた「OH」ですが、パスポートでは届け出が必要なんだ・・・。
「ヘボン式ローマ字表 」
へ?なんでこんなことしているかって?それは、自分の名前、家族の名前いろいろ影響があって・・・。