Everyday [English translation+Rominization]
TVXQ: from XV
ー*ーー*ーー*ーー*ーー*ーー*ー
<check> no <skirt>
「チェックのスカート?
"Which is better for today?
soreka <one-piece>
それかワンピース?」
A checkered skirt? Or a dress?"
kimeterunoni doushite kikuno
決めてるのにどうして聞くの?
Why do you ask me though you've decided in your mind?
seikai wa docchi? kocchi?
正解はどっち?こっち?
Which is the answer? Is this?
gokigen wo sacchi <catch>
ご機嫌を察知 Catch
Pick up on your mood, catch it
tanoshisou ni nayamu itsudatte
楽しそうに悩む いつだって
You are a mysterious girl who happily wrestles with choices
Mysterious girl
kimi no koto sukoshi zutsu demo
君のこと少しずつでも
Inch by inch,
wakaritai kara
わかりたいから
I wanna get to know you
wagamama mo <ok>
わがままもOK
It's ok to act willfully
fukigen mo <alright>
不機嫌もAlright
It's alright to be in a bad mood
arinomama no kimi ga iiyo <my girl>
ありのままの君がいいよ My girl
I like just the way you are, my girl
kagayaki hajimeru <my world>
輝き始める My world
My world starts shining
bokura wa tayoriatte ikite ikou
僕らは頼りあって生きていこう
Live together for each other
Love you love you
Love you love you Everyday
L・O・V・E Everyday
kore tabete tte
”これ食べて”って
"Eat this"
muri shinaide tte
”無理しないで”って
"Don't overdo"
marude boku no <mama> mitai dane
まるで僕のママみたいだね
You sound like my mom
shinpai de <1, 2, 3, 4>
心配で1.2.3.4
With worried, 1, 2, 3 and 4
daijoubu <1, 2, therefore>
大丈夫1.2.Therefore
I'm fine, 1, 2, there fore
kimi ga inakya boku wa eien ni
君がいなきゃ僕は永遠に
Without you, I'll be a dangerous boy forever
Dangerous boy
boku no koto boku yori zutto
僕のこと僕よりずっと
To you,
shitteru kimi e
知ってる君へ
who knows me much more than myself
wagamama mo <ok>
わがままもOK
It's ok to act willfully
fukigen mo <alright>
不機嫌もAlright
It's alright to be in a bad mood
arinomama no kimi ga iiyo <my girl>
ありのままの君がいいよ My girl
I like just the way you are, my girl
kagayaki hajimeru <my world>
輝き始める My world
My world starts shining
bokura wa tayoriatte ikite ikou
僕らは頼りあって生きていこう
Live together for each other
Love you love you
Love you love you Everyday
onaji jikan wo tomo ni shinagara
同じ時間を共にしながら
I wanna feel the greatest happiness
saikou no shiawase kanjitetai
最高の幸せ感じてたい
while spending time together
korekaramo kono mainichi wo sugoshite
これからもこの毎日を過ごして
Let's spend every day like now
issho ni yume mite ikou
一緒に夢見ていこう
and dream together
wagamama mo <ok>
わがままもOK
It's ok to act willfully
fukigen mo <alright>
不機嫌もAlright
It's alright to be in a bad mood
arinomama no kimi ga iiyo <my girl>
ありのままの君がいいよ My girl
I like just the way you are, my girl
kagayaki hajimeru <my world>
輝き始める My world
My world starts shining
bokura wa tayoriatte ikite ikou
僕らは頼りあって生きていこう
Live together for each other
Love you love you
Love you love you Everyday
wagamama mo <ok>
わがままもOK
It's ok to act willfully
fukigen mo <alright>
不機嫌もAlright
It's alright to be in a bad mood
arinomama no kimi ga iiyo <my girl>
ありのままの君がいいよ My girl
I like just the way you are, my girl
kagayaki hajimeru <my world>
輝き始める My world
My world starts shining
bokura wa tayoriatte ikite ikou
僕らは頼りあって生きていこう
Live together for each other
Love you love you
Love you love you Everyday
bokura wa tayoriatte ikite ikou
僕らは頼りあって生きていこう
Live together for each other
Love you love you
Love you love you Everyday
itsumademo
いつまでも
Till the end of my life
Love you love you
Love you love you Everyday
ー*ーー*ーー*ーー*ーー*ーー*ー