With Me
from SUM 41: Underclass Hero
ー*ーー*ーー*ーー*ーー*ーー*ー
I don't want this moment
この瞬間が
to ever end
いつまでも終わらないでほしいんだ
Where everything's nothing
君がいなきゃ
without you
何も意味を持たないこの場所で
I'll wait here forever just to,
君の笑顔をみるためだけに
to see you smile
永遠にここで待ってる
'Cause it's true:
だって本当なんだ、
I am nothing without you
君がいなきゃ僕は意味を持たないって
Through it all, I made my mistakes
間違いを犯してきたけど
I stumble and fall,
つまずいて転んできたけど、
but I mean these words
でもこの言葉は本当なんだ
I want you to know:
君に知っててほしい
with everything, I won't let this go
すべてをかけて、君を離さない
These words are my heart and soul
この言葉は僕の心と魂だ
I'll hold on to this moment,
この瞬間にしがみつく、
you know
分かってるだろ
'Cause I'd bleed my heart out to show
だって僕は心を絞り出して示してる
that I won't let go
君を離さないってことを
Thoughts read are spoken,
読まれた考えは
forever in doubt
永遠に疑いを持って語られて
And pieces of memories
思い出のかけらが
fall to the grounds
地面に落ちる
I know what I did,
自分が何をしたか分かってて、
and so I won't let this go
だからこそ君を離さない
'Cause it's true:
だって本当なんだ、
I am nothing without you
君がいなきゃ僕は意味を持たないって
All the streets, where I walked alone
僕がひとりで歩いたすべての道
With nowhere to go
行き先もなかったけど、
have come to an end
それにも終わりが来た
I want you to know:
君に知っててほしい
with everything,
すべてをかけて、
I won't let this go
君を離さない
These words are my heart and soul
この言葉は僕の心と魂だ
I'll hold on to this moment
この瞬間にしがみつく、
you know
分かってるだろ
'Cause I'd bleed my heart out to show
だって僕は心を絞り出して示してる
that I won't let go
君を離さないってことを
In front of your eyes,
君の眼の前で、
it falls from the skies
それが空から降ってくる
When you don't know
君が何を探してるかも
what you're looking to find
分かっていない間に
In front of your eyes,
君の眼の前で、
it falls from the skies
それが空から降ってくるよ
When you just never know
何を見つけるかも
what you will find
知らない間に
What you will find
(何を探してるのか)
What you will find
(何を探してるのか)
What you will find
(何を探してるのか)
What you will find
(何を探してるのか)
I don't want this moment
この瞬間が
to ever end
いつまでも続いてほしい
Where everything's nothing
君がいなきゃ
without you
何も意味を持たないこの場所で
I want you to know:
君に知っててほしい
with everything, I won't let this go
すべてをかけて、君を離さない
These words are my heart and soul
この言葉は僕の心と魂だ
I'll hold on to this moment,
この瞬間にしがみつく、
you know
分かってるだろ
'Cause I'd bleed my heart out to show
だって僕は心を絞り出して示してる
that I won't let go
君を離さないってことを
I want you to know:
君に知っててほしい
with everything,
すべてをかけて、
I won't let this go
君を離さない
These words are my heart and soul
この言葉は僕の心と魂だ
I'll hold on to this moment,
この瞬間にしがみつく、
you know
分かってるだろ
'Cause I'd bleed my heart out to show
だって僕は心を絞り出して示してる
that I won't let go
君を離さないってことを
ー*ーー*ーー*ーー*ーー*ーー*ー
ドラマ”ゴシップガール" シーズン1の第7話「ビクター/ビクトローラ」の
チャックとブレアのリムジンでのシーンにも使われた曲。
シーズン2第9話のエマに対するブレアの言葉や、シーズン6第10話をみると
なおさらこの歌詞が響く気がして大好きな曲!
Netflixとかでも観れるはず。