3週間ちょい前。
基地内の図書館で、息子の目に止まったらしく、となりのトトロの本を自ら選んで借りたんです。英語で書かれた本なのに日本語で読んでと言われたので、私が子どもの頃に覚えたセリフや映画の中の音楽を交えて話したら、それが気に入ったのか毎晩読むことになりまして、、、分厚いフィルムブックなので読むのも大変。
(ねこバスの絵、何も見ずに描いてみたら顔の模様ちがってた。)
やっと返却〜と思ったら、返却日にまた借りたい!というので、再び3週間の延長になりましたまた毎晩読み始まってます。
気に入ったようだったので、旦那がブルーレイを購入。映像も何度も見てるけど、日本語の本も買おうかなぁ、、、。急にきた息子のトトロ熱。
実はまだ息子がもうすぐ2歳という頃に、三鷹の森にあるジブリ美術館に行った事があるんです。
館内には、子どもが遊べる大きなねこバスがあるのですが、この頃は怖かったらしくあんまり遊んでくれなかったけど、今だったら喜びそう。
館内のジブリショートフィルムが、この時はちゅうずもうだったので(おもしろかったですよ。息子もちゃんと観てました。)今度はめいとこねこバスの上映の時にまた行ってみたいなぁ。
久しぶりに動画みたー。チビ息子、かわいいー❤️
2歳になる前だけど、けっこう話してるのにもビックリ。日本語と英語、両方話そうとしてた。
びしょびしょ、ウェット、じゅーって、みじゅ(水)、ウォーターのことだったのか。