大学からそれほど遠くないところにある「つけ麺道たけし」に何年ぶりかで行ってきました。

「道」が付いているところに経営者の心意気が反映されていますね。

 

注文したのは、辛つけ麺の普通盛り(350 g)、麺は冷やし。

 

 

こんなに食べられるかな、と思いましたが、完食(笑)。

 

さて、「つけ麺」を英語でどう説明しますか?

 

Noodles and soup are served separately.

You dip the noodles into the soup and eat them.

といった感じですかね?

 

まあ、いくら上手に説明しても、一度食べないとわからないでしょうけどね...。

 

See you.

Shigeru

 

**************************

お役立ち情報満載!松本茂のメディア掲載はこちら

 

☆連載中!

「使ってみたい英会話表現」

「しごとで使える英会話」

http://soudane.jp/blog

 

10月20日に名古屋で講演があります。

一般公開、無料です。8月20日受付開始。

名古屋外国語大学の記念イベントです。

 

★11月30日(金)に日経ビジネススクールで「ロジカルスピーキング

 のセミナーを担当します。

 

★松本 茂 Official Facebookページはこちら

 

★松本 茂Twitterはこちら