これは、
まだ アタシが 若くて 可愛かった 頃の お話真顔
(↑今より 若かったけど、別に 可愛くなかった…汗)

その頃の アタシは、
オーストラリアで
ESLに通っておりました真顔

 

その日の授業は

「Let's ゲームでVocabularyを増やそう!グー

 

生徒が 二人一組に なって、

一人(生徒A)が 与えられた 10個の英単語を

もう一人(生徒B)に説明し、

生徒Bは その後 与えられる 

英単語クイズに答える

 

という方式。

 

生徒Aも生徒Bも、辞書の使用は不可汗

 

生徒Aは、知らない単語があったら、

先生なり、他の生徒に聞いて、

生徒Bが 後の単語クイズで 

高得点が 取れるよう、努めなければならないあせる

 

この手の、ゲーム…

アタシはいつも 穏やかで 気が利く アジア人と

組むように してるんだけどさ…

 

何故か、この日は

先生の取りなしで、

 

フランス女子の「アナ」フランス

若干19歳乙女のトキメキ

 

と 組むことに なったガーン

 

 

実はアタシ…

「アナ」が大の苦手ダウン

 

だって、このフランス女子…

 

すごく怖いんだもんゲッソリ

 

19歳なのに

態度は 50代の貫禄よあせる

 

 

与えられた 単語を

全部知ってるから、

自分が生徒A(説明)の役割をする

 

と 言う アナ。

 

 

「アナ」が 最初に 選んだ単語は…

 

「Mortal」

 

↑なんと、当時のアタシ…

この 単語の意味を 知らなかった!チーン

 

 

「アナ」の「mortal」の説明は…

 

 

アナ:

Humans are mortal. 

Vampires are immortal.

 

アタシ:

…………………………

上矢印説明が大まかすぎて、よくわからない)

 

アタシが すぐに 理解しないので、

イライラ し出した アナ……アセアセ

 

アナ:

Dogs are mortal!むかっむかっ

 

半分 怒り気味な アナに

恐れを なす アタシ…笑い泣き

 

アタシ:

………

How about cats? 

Are they mortal?

 

アナ:

Maybe...

or...may be not...

 

↑よけー、わかんねぇ!ゲロー

 

でも、アナ、

かなり怒ってるし…笑い泣き

 

なんか答えなきゃっ!ガーン

 

アタシ:

Mortal means..........."Hungry"?

 

 

アナ:

ハァァ〜DASH!

 

 

何その でっかい溜息!!ポーン

 

「自分の説明が 不十分」って考えは

一切 浮かび上がって 来ないのかっ!?ムキー

 

「Mortal」の意味は「死ぬべき運命の」という形容詞。

「Immortal」はその反対語で「永遠の命の」。

 

 

知っていれば 簡単な単語だけど…うーん

知らない場合は……

 

Humans are mortal. 

Vampires are immortal.

 

じゃ、曖昧すぎて解んねーよ!

 

大体、

Dogs are mortal

Cats are maybe...or may be not

 

って何よ!?滝汗

 

猫は 不死身なの!?ゲッソリ

 

Cats have nine lives だから?アセアセ

 

 

アナは アジア人が あまり得意じゃない。

アジア人と 話ているのを あまり 見たことがないうーん

 

でも、それは どのフランス人も 同じフランス

 

母語の違いから、

第二言語英語を 通しての 

意思の疎通が 難しいんだよねぶー

 

でもね、

アナの アタシに 対する 態度は

他の アジアクラスメイトに対して より…

 

遥かに強固ゲッソリ

 

 

明らかに、

アタシの事、

嫌いだよね真顔

 

 

何ではてなマーク

 

あんま話した事、無いのに…えー?

 

ま・さ・か…びっくり

 

 

アタシが可愛いからはてなマークはてなマークガーン

(↑いや、それは無い…汗

 

 

その時は

何故 アナが アタシを 嫌っていたのか、

全く謎だったショック

 

 

でも、今は 分かる!真顔

 

だって……

 

当時のアタシは…

 

若くて 可愛くて…

(↑もう、ええっちゅうにあせる

 

 

 

話し声が 高くて、

典型的な日本人女子!日本女性トイレ

 

(「日本女子の声」の問題については、こちらをどうぞ下矢印

 

アジアに理解がない

欧米女子から見たら、

 

当時のアタシは

「ブリ ブリ ブリっ子」あせる

 

 

 

そりゃ、

イラッとくるわ!笑い泣き

 

アタシがアナでも、

イラッときて、イジめとったわ笑い泣き

 

ちなみに、

オーストラリア時代の アタシ、

結構 モテた と思ううーん

 

学校内、学校外、

ちょこちょこ 異性から 声をかけられたよ真顔

 

で・も・ね…

 

それは、アタシが 魅力的だから じゃなくて…

 

「声の高さ」から

 

「落とすのチョロそう」

 

って 思われてたんだろうねショック

 

だから、声をかけてくるのは、

そういう 男ばっかり!

 

「いい出会い」は 全然なかった!えー

 

 

日本語教師養成講座に 通ったのは

オーストラリアから 帰国してから。

 

だから、 オーストラリア時代は、

 

「女性も低めの声が良し」

 

の法則を知らなくて、

全く無駄な「モテ期」を 過ごしたよ〜ぶー

 

 

下矢印ポチポチっと二つとも押してくださると嬉しいですお願い

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ

 

【おまけ】

おジョー様と 出会った時から、

「低めの声」で 話すように してるけど、

それでも アメリカでは「高い」方もやもや

「低い声」…特にハスキーボイスに

憧れるわ照れ