中国語ときどき俄羅斯套娃マトリョーシカ

中国語ときどき俄羅斯套娃マトリョーシカ

斷斷續續ですが、中国語の学習記録を残していこうと思います。
大好きなマトリョーシカと台湾ネタもたま~に紹介!?

Amebaでブログを始めよう!

近所にアジア映画(しかも中国系)をいっぱい置いてあるレンタルショップがあるので、

ひさびさに行ってみたら、そのコーナーがなくなってて、ほぼ韓国のドラマ、映画に変えられてました泣き1

需要に応えたんですかね、、、、ショボ-ン


CDはもしかしてって思って、中国語のCDってあります?って聞いたらK-POPのコーナーに無かったらありませんって言われました泣く


数少ない中国語広東語のコーナーから、台湾の  父の初七日  を借りました。中国語だと父後七日です。



感想を書くのは下手なので、ちょっとだけ、、、、


台湾のお葬式を知らない人はびっくりするはず!日本のお葬式とはぜーんぜん違う!(泣き女とか、、)

台湾に住んだことある人は、笑ってしまうはず!それからちょっと台湾人の人と人の近さ?距離がない感じを

思い出して、懐かしくて。そしてほろり。泣き

死者とあんなに長い時間過ごせたら、いろんな思い出を追体験できて、受け入れるとか諦めるとか、そういうのをしやすくなるんじゃないかなーって思って。日本人の生活スタイルでは不可能なことだけど。

台湾に住み始めたころ、台湾語の響きがちょっときつくて、怖く感じてしまって、あんまり好きじゃなかったけど、この映画をみて(90%ぐらい台湾語)なんか暖かい気持ちになりました。(おせっかいみたいだけどやさしさみたいなのが溢れてて)


で?みたいな感想だけど、私の感想です。


今年もアジアン映画祭 で何本か台湾の映画が紹介されてました。

今年は愛 LOVE  しか見れなかったけど、映像がきれいで、おもしろくて、かわいくて、台湾映画好きです。

来年も見に行くぞー!!!



インフルエンザの予防接種!注射

毎年打ってるから?もうずーっと罹ってません笑う

ということで、今年も打ってきましたニヤリ。

採血とか注射とか怖くないし、あんまり痛いなって思ったことはないけど、

今年は痛かった痛っ!

注射じゃなくて、、、、看護師さんが二の腕をぎゅーーーーーーーって握るのが、、、痛い

あんなに握られたの初めて 握るっていうか押しつぶすっていうか、、、手

まあ 必要なんだろうなーガクリ


そしてしっかり腫れてますーうーん

最近、また好きになってきたビートルズBEATLES

今日は中国語の練習も兼ねて一曲(I want to hold your hand)英語→中国語 

やってみたいと思います!

NHKで放送されているglee で、ちょっと前の回ですが、カートが病気で倒れたお父さんのために

歌っていてとても感動しました。

原曲とは全く違うアレンジですが、なんかとってもやさしい感じで、

じーんほろりとしました。

(英語は苦手なので、誤訳してたらごめんなさーいごめん)


Oh yeah, I'll tell you something

我有話想跟你說(somethingをどう訳すのか迷いました。我要對你説でもいいかな~)
☆I think you'll understand

我想你會懂(明白とか知道とかもあり?)
When I say that something

當我說(話)的時候(somethingも訳すと→當我說出那些話的時候?)
I wanna hold your hand

我想握住你的手(手を握りたいか繋ぎたいでちょっと変わるかも?我想牽你的手もいいかな)
I wanna hold your hand, I wanna hold your hand
我想握住你的手 我想握住你的手

Oh, please say to me

求求你,請告訴我(英語のplease→求求 を使うと必死な感じがでていいかな)
And let me be your man

讓我成爲你愛的人(彼氏にして欲しい→男朋友だとちょっと直接過ぎるので、、)
And please say to me

請再告訴我(Andに再の意味があるかわからないけど2回目なので、、)
You'll let me hold your hand

讓我握住你的手
Now let me hold your hand, I wanna hold your hand
現在讓我握住你的手 我想握住你的手(手を握らせて(繋がせて)→手を握りたい(繋ぎたい) ぐっときます星



♪And when I touch you I feel happy inside

當我碰觸到你的時候 在心裏感到幸福(心の中でめっちゃ幸せだから→心裏開心幸福無比とかもいいかも)

It's such a feeling that my love

這種感覺就是我的愛(這就是我愛你的感受でもいいかな)

I can't hide, I can't hide, I can't hide

我不能隱藏 (隠しても気持ちが溢れ出す→我隱藏不了)

♡Yeah, you got that something

你已經明白了吧(gotをどう訳していいかわかりません。もう知ってるでしょ?みたいな感じ?你已聽到了(上述のこと)吧とか?)

☆I think you'll understand
When I say that something
I wanna hold you hand
I wanna hold you hand, I wanna hold you hand

♪And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide

♡Yeah, you got that something
I think you'll understand
When I feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand, I wanna hold your hand
I wanna hold your hand


ペタしてね 読者登録してね