英語版の母子手帳 | Olivia's アメリカ駐妻、マタニティ&子育てblog

Olivia's アメリカ駐妻、マタニティ&子育てblog

アメリカ東海岸での駐在妻、マタニティ&子育ての生活を綴ります!


お腹の中のぽこぽこ(胎動)を感じるのがいま本当に楽しみです赤ちゃんハート

私の母子手帳は2冊あって、1冊がこちらですおとめ座

{13C72644-D95B-4107-8710-225C782A384E:01}



そう、英語版の母子手帳で、日本のものに英訳がついているものです!


病院の先生にも「履歴がまとまってて、症状や身体にまつわる英単語ものってるので便利!」と言われました爆笑


入手方法は各区役所によって違うようなので、確認された方が良いと思います!



(ちなみに私は、日本の産婦人科の先生に「英字版のを次回もってきてください」と言われ、まず区役所にいき、そこで教えてもらった本の楽育まんてん堂のネットで注文。
2週間くらいで無事手元に到着しましたニコニコ)
 


日本での最後の健診のときに、今までの記録もすべてこちら英語版に英語で書き写していただきました!

とっても大切な母子手帳ですニコニコ




どんどん体重が増えてるので、今日はジムでウォーキングしてみました!

全身鏡にうつる自分はガーンガーンガーン
姿勢も気をつけないとなぁ、、と色々反省、、、


短い時間しかトライしなかったですが、とても気分転換になったので大満足です!また挑戦しますウインクウインクウインク

安定期に入ってから月日がどんどん経つので、一日一日を大切に過ごしたいと思います!