歌え。踊れ。虫下せ。 | Machikita doko itta

Machikita doko itta

熱しにくく冷めやすい私がラテンの国で暮らしたら。。。

日々、妊婦健診に追われる毎日ですが

時々は保健所から飛び出して仕事をすることもあります。


学校での衛生教育なんかもそのひとつ。

現地の看護師に寄生虫の話しをしてもらって

手洗いの必要性を説き、手洗いの歌を歌って踊って


Machikita  doko  itta


虫下しのシロップを飲ませる


Machikita  doko  itta


この日は小学1、2年生5クラスを対象に

手洗いの歌をリピート。

途中からこどもたちを置き去りにして

ちょっと暴走気味になるあきやまですが・・・なにか?


Machikita  doko  itta

Machikita  doko  itta

この子はシロップを口に含んだあと

私にむかって吹き付けてきた。こらこら。。。


巡回で予防接種に行くこともあるので

子どもたちの反応には慣れてきたけど

薬を吐きだす、頑として口をあけない

注射に脅えて逃げる、泣き叫ぶ、当り散らす


これはほぼ全例 男の子。


女の子といえば、逃げ出す男の子を見つけ出し

この子まだ注射してないよ とひっぱってきます。


Machikita  doko  itta


私は逃げ回り抵抗する女の子に出会ったことがないけれど

例外を1つあげれば

幼い頃に注射がいやで友達と逃げ回った という うちの母。

ま、もちろん見つかって打たれたわけだけれども