こんばんはニコニコ

 

少し日が空いてしまいましたあせる

GW真っ只中ですが私は数学の勉強してますほっこり

時間がたっぷりあるときに集中的に頑張ってますビックリマーク

 

先ほど何となく放送大学のチャンネルにすると

新バージョンの『初歩からの数学』をやってるぅおねがいキラキラ

 

ポーン ちゅ…中学校レベルショック汗と思いながら

音だけ聞いて数学の勉強を続けていたんですが

ときどき「ビクっガーンビックリマーク」とする単語が聞こえた気がして

勉強に集中できず最後は見入ってましたPC真顔

 

私がビクっガーンビックリマークと反応した単語は隈部先生がいう

 

 

「正の数」 「負の数」

 

 

みなさんはこの読み方わかりますかニコはてなマーク

中学1年生のときにちゃんと習ったと思いますが

この2つの読み方は

 

 

「せいのすう」 「ふのすう」

 

 

ところが隈部先生は一貫して

 

 

「せいのかず」 「ふのかず」

 

 

あぁガーン…なんてこったえーん

隈部先生の授業で熱心に再勉強した方々が

面接授業などで「せいのかず」「ふのかず」と

語ってしまって外部から来られている講師の方に

心の中でバカにされている姿が目に浮かぶチーン

 

実はこれだけではありませんえーん

 

以前にバーチャルキャンパスで『解析入門』について

わかっている風に語っている男性参加者たちが

こぞって「ローラント展開」と書き込んでいるのを見てキョロキョロ

 

ローラン展開えー?はてなマーク

 

と思ったことがありましたショック

 

私はいままでローラン展開のことを

ローラント(笑)展開と書いている文献を見たのは

『解析入門』の印刷教材が最初で最後です笑い泣き

 

私がバーチャルキャンパスのその書き込みを見て

最初に思ったことは「恥ずかしいから外ではやめてね」

でしたパー

 

12日に隈部先生にお会いしたときに

「かず」にしている理由を聞いてみることにしますほっこり