問題。
■には、同じ読みの、違った漢字が入ります。なんでしょう。
夫■に■会する。
いや、なんというか…
もっとですね、マシな問題を考えるべきだと思いますけどね。悪問でしょ。
問題のために作った問題、って言うんですか。キライなんですよね。
正解は、夫妻に再会する、なんですが
こんな状況ないでしょってね。
だったら、先頭に「鈴木」とか付けて、「鈴木夫妻に…」ってなったほうが、一般的でしょうよ。
日常会話で、単に、「いやーこの前、夫妻に再会したんだよー」って言わないでしょ…
絶対、○○夫妻、とかって言うでしょうし。
いくら漢字の練習だからと言って、これはダメでしょって思ったんで書いちゃいました。
ほんのちょっとした…気付かない人には気付かないようなことなのかもしれませんが
そういった、問題のための問題ではなく、
日常で出会う場面を切り取って、問題にしたほうがいいと思うんです。
えーっと、私の日常を綴っても、まったくおもしろくないですね!わお!
考えておきます…。