すべての次元は幻想である・ラッセル | Ufoウィスダム/普通のヤツラを超えてゆけ!

Ufoウィスダム/普通のヤツラを超えてゆけ!

”悪魔と相乗りする勇気 …あるか ”(仮面ライダーW)
ブロタイはラッカー(rudy Sr.)とポールグレアム(LISP神,スタートアップ提唱)のパクリ



・All dimension is an illusion.

— 【次元】とはまぼろし。

・【Dyslexic】science




言語はあたらしい知識に遭遇した際、失語症患者・dislexicになる。
Light is a wave with particle characteristics
as the future unfolds.

 光とは波であるが粒子の性質を併せ持つ。←主体はあくまでwave{(見えない)未来が姿を顕す。}↑as....と訳文つなげられません。

はずかしながら
当方メルマガから。
訳文つくれなかったのも
恥ですが。←おぼろげに
理由がわかってきた。
ラッセルのターム【未来】は
どうも、たんなる詩的表現でつかわれて
いない。

ひとつまえの記事
の章立て?

in the one move the opposites

が訳せなかったのと

たぶんおなじ理由。←以下自コメにつづく…






ディスコダンサーの死//スミス

変な美人