コミューンへ、再度 | 双子ちゃん連れベルギーから帰国生活

双子ちゃん連れベルギーから帰国生活

2005年12月双子の女児出産。双子の娘達が1歳になった翌月から5年間、旦那の転勤でベルギーに住んでいました。
ベルギーでの思い出、帰国後のあれこれ、それから、ベルギーで始めたカルトナージュのことについて書いています。

火曜日、幼稚園見学に行った後、平日に旦那と一緒という

こともあって、そのままIDを取りにコミューンに行ってみることに。

とはいえ、コミューンからは音沙汰なしだったんだけど。



駐車場が見つからないので、とりあえず、私一人で中に入り、

旦那と子供達は車で待機。


そして、コミューンで10分ほど待って、いよいよ私の番。


窓口に行くと、またいつもの光景。ID箱を探すもなし、で奥に行って・・・。



しばらく待つと、な、なんと!!


「今からIDを作るので、5分か10分待って」


だって!!!

マジ忘れてただろ??

警察の居住確認だって、もう2週間以上前に来たっていうのに。



で、20分くらい待ったけど、呼ばれない。


その間に、チビ2がおう吐したって、車で待ってる旦那から

電話が入ったので、受付の順番が変る隙に、声をかけてみた。



「子供が車内で吐いたって、旦那から電話があって。

私、もうこれ以上待てないんだけど・・・。」



そしたら、あと1分っていうので待ったんだけど、1分以上

呼ばれず。



そして、もう一度、「後で来るから、渡した古いIDください」

って言いに行ったら、なななんと!!!(また?)



私のIDの話ではなく、チビ1の戸籍の翻訳とパスポートの名前が

一致して無いんだという。

で、基本的に一致してないとダメだっていうし。


でも、これ以上話が長くなると、チビ2も心配だし、とりあえず、

「後で」ってことにして、ドクターGへ。

電話して留守電だったから、心配だったけど、案の定、お休みだった。



で、行くあてもなく、もう一度、コミューンへ。


今度は、旦那が行ってくれた。

とりあえず私のIDは出来上がって、写真を渡し、私のサインがいると

いうので、サインしに足を運び、名前の綴り違いの件を確認。


とにかく、同一人物って証明(一筆)が欲しいらしい。


私のIDを変更がかったら、お互い全く気がつかなかったことで、

今回、子供のIDの変更はないし、全く問題ないんだけど、発覚した

以上、ちゃんとさせたいらしく、ちょいと面倒・・・。



ちなみに、チビ1は、戸籍の翻訳は漢字の読みをヘボン式。

で、パスポートは旦那が外人だってこともあり、戸籍の名前に

英語綴りを使ってるちょいと特殊な状況なのです。

赴任前、ツアーリストに頼んだ翻訳書類が違っていたの、全然

気がつかなかったよ。



ま、とにかく、1月末で切れたIDだったけど、4月にようやく更新

できました。