【お願い】
間違いとか
めるめる程度では解き明かせない
トコありましたら、ぜひ教えてくださいませ~!
from The Five Pennies
THE FIVE PENNIES SAINTS
(When the Saints Go Marchin' In)
Oh, when the saints
Go marchin' in
I wanna be in that number
Oh, when the saints go marchin' in
DK: Well, Louis, I'll explain that,
Now... the mostest and the greatest
LA: From the oldest to the latest
Gonna play in the band
In the great grandstand
When the saints go marchin' in
DK: Louis, what about Brahms?
LA: He laid no bombs (Brahms → bombs)「受けてるね~」
DK: And Chopin?
LA: Solid, man.
And Bach, that great ole Massa
DK: Yeah, that great ole Massa was a gasser
LA: Yes, but Mozart's the most with all he has
DK: Played with symphonies and operas and all that jazz
Both: When the saints go marchin' in
LA: Do you dig Rachmaninoff?
DK: On and off (←韻)
LA: Rimski?
DK: Of course, of coff
(リムスキー=リムスキーコルサコフ → コルサコフ → off coff)
Ravel and Gustav Mahler
LA: Yeah, but don't forget Fats Waller
(ファッツ・ワーラー忘れちゃイケナイ)
DK: I wouldn't do that
Liszt adds a twist that you can't resist
LA: Yeah, yeah, put Liszt on the list(リストにいれとこ)
DK: When the saints go marchin' in
Here we go, Louis!
(ダニー・ケイがサッチモの物まねをします♪)
DK: There's Saint-Saens
LA: Saint-Saens si bon (サン・セ・シ・ボン → セ・シ・ボンの洒落)
DK: And Georges Bizet
LA: Tres, tres Bizet (トレビゼー → トレビア~ンの洒落)
DK: Vieuxtemps, Suppe, Massenet
LA: And Offenbach
DK: Do you dig him, Jacques
(オッフェンバッハのファーストネームはJacques )
LA: Very often (オッフェンバッハ → often)
DK&LA : (「フレール・ジャック」のメロディーで)
Well, Frere Jacques, Frere Jacques
I dig you Jacques, I dig you Jacques
Massenet and Bizet, Massenet and Bizet
Offenbach, Offenbach
Often, Offenbach
DK: How about Wagner?
LA: Deee-vout
DK: And Hydn!
LA: Who?
DK: Joseph Hydn!
LA: Who?
DK: Hydn!(隠れるな!)
LA: Well, let him come out
DK: Paganini
LA: Rossini
DK: Toscanini
LA: Puccini
DK: Khachaturyan
LA: Mmm, Gesundheit(←クシャミをした時の「お大事に」のご挨拶^^)
DK: Thank you. And what's his name?
LA: Mr. Veedle-de-zop
DK: And you know that cat
LA: Zeedle-de-zop
When the saints go marchin' in!!
Source: thefivepennies.blogspot.jp
