読んだのはエッセイ2冊。
あ、あと翻訳も読んだことあるかも。
(これで記事1本書こうっていうんだから我ながら大胆…。)
買ったのはジャズのエッセイ集。
私は往年のハリウッド・ミュージカルが大大大好きで、
その流れで
グレン・ミラーだとかベニー・グッドマンとか
デューク・エリントンとか、
熱心に聴いていた時期があり
(今も好きですよ~)
読みやすいかな~と。
あと、和田誠さんが挿絵書いていらっしゃいましたしね。
和田誠さんの名前がどこかに載っている本は
(ご本人の著作とか他の先生の挿絵・装丁、対談とか)
まず大きくは外れない。
感想は…。
読みやすい。
ライトな文章なので、さらさらっと読めちゃう。
「ガールフレンドと一緒に行った」
「その時ガールフレンドは…」
とのフレーズが頻出する。
(私の煩悩がこう感じさせるのでしょうか)
御出身は京都、そして芦屋育ち。
都会の男の子は、
若い頃からガールフレンドと
楽しく過ごしているらしい。
これ、コミュニケーション能力が高いということです。
都会の感受性の強い男の子の青春が垣間見え、
ジャズ関連の情報も豊富で、
良かったわ、と読了することができました。
次に、これは訳しやすそうです。
同じ日本語でも、訳しにくい文章ってあるでしょう。
例えば、「古事記」(←例が極端だ、
これを日本語っていうのか)
を各国語に訳すとする。
書かれている内容を写し取ることはできても、
古代特有の一種おどろおどろしい空気感と息吹を
感じさせなくては、片手落ちでしょう。
基本、ロマン派。
自分の感じたことを素直な文章に乗せていく。
このスタイルだから、
世界に受け入れられやすい。
で、都会派。
クール・ジャパンの一翼ならぬ重責を担うには
条件がそろっている。
「ノルウェイの森」も、読んでない。
「ねじまき鳥クロニクル 」も読んでない。
「IQ84」も読んでない。
ベストセラーというだけで、引いてしまう私。
老後の楽しみに、とっときますか♪
