7 - pop culture 76   trans-word+

** Oh, Baby I,.. by Eternal

*** Passage

I feel the touch of your hand and I understand how much I need your love
あなたの手の感触を感じる、そして私は自分がどれだけあなたの愛を必要としているかが分かる
You have given me wings and I can do things I've never dreamed of
あなたは私に翼をくれた(=思い切って飛び立つ勇気をくれた)それによって私は今までに夢にも思ったことが無いことができるようになった
And I promise for as long as we're together ( that ) I will cherish this everlasting love
そして私は私たちが一緒である限り約束する(何を=)この不滅の愛を大切なものとして自分の心に留めておく事を

Oh baby I need you so ( much )  あなたをとても必要としている
You know that I can't let go  分かってるでしょ、私はあなたのことを手放すことは出来ないことを
Always and forever I just want you to know  何時だってずっと私はあなたにただ分かってて欲しい
I wanna be where you are, no matter how near or far
あなたがどれだけ近かれ遠かれ(それとは関係なく)、私はあなたが要る場所にいたい
And I wanna be the only one who can open the door to your heart
そして私はあなたの心(へとつながる)扉を開くことの出来るたった一人の人になりたいのです

All your secrets I'll keep  この先私が守っていこうとしているあなたの秘密の全ては
They're safe here with me ( in my heart )
それらは(私と共に、ここ私の心の中にあって)安全です=漏らされることは無いからあなたは安心して私に心を開ける
My arms will comfort you  私の腕(=抱擁)はあなたをなだめます
There'll be no river too wide ( to cross over or ) No mountain too high ( to climb for you )
(私の抱擁の中で、例えるなら、あなたにとって乗り越えたり渡るのに)広すぎる川や高すぎる山は存在しません
My heart will follow you  私の心は何時までもあなた(の心)に着いて行きます
I'll go anywhere for as long as we're together  私たちが一緒である限り私は(あなたの行く所の)何処へでも行きます

There may be times some rain will fall ( on us )
晴れない(=良いことの無い)時期は(どれだけか)私たちに降り注ぐことがあるかも知れないでしょう
But I won't mind it if you're here with me  だけどあなたがここに私といてくれるのならそんなこと気になりません
Oh, we'll get by and through it all 
私たちは(その状況を)うまくやり抜いて(その困難な良くない状況を)最後までがんばることになるでしょう
We'll have all of the love that we need  私たちは自分たちが必要とする全ての愛を手に入れることになるでしょう

( if we get ) Together, our love will grow  二人一緒になれば、私たちの愛は育つでしょう

*** word-link

◆  touch n = ( the way sth feels ) 感触、手触り
◆  and conjunction = used to say sth is caused by sth (結果)それによって、それが理由で
◆  as long as ~ adj = 《” ~と同じだけに相当する期間 ”といったイメージで》 : ~の間ずっと、~な限り、~している間は // so long as ~ / while ~
◆  cherish v = treasure v = to think of sth as sth precious ~を貴重な物だと(見なして)大切に心に留めておく // hold sth dear
◆  evenlasting adj = 《” ever = always at anytime  いつでも常に + lasting 続いている ”ということから 》 : continuing to exist forever  永遠に続く、不滅の // eternal
◆  let go v = to stop holding onto sth ( + of ) (・・から)手を離す
◆  no matter how ( what ) ~ = どんなことがあっても、(例え)何があっても(それが何)だったとしても、どれだけ~しても(~であったとしても)それとは関係なく(”それを問題ともせず”といったイメージで)
◆  to ( 到達 ) ・・の方まで、・・に至るまで   
◆  with  (同伴)・・と一緒に、・・と共に
◆  comfort v = to make you feel at ease or comfortable  (人を)慰める、なだめる
◆  cross sth over phr.v = 《” 横切って、越える ”といったイメージで》 : (片側から向こう側へ)渡る
◆  time ( times ) n = ( history ) a particular period in history  時代、時勢
◆  rain n = opposite of " sunshine " represents a negative meaning  ”日の光 = 希望”の反対のマイナスの意味を象徴する
◆  fall on / upon sb v = 《”上から落ちて来たかのように降りかかって来る”が本義で》 : 《”事や状況が人に降りかかる”といったイメージで》 : (つらい時期など)を経験する
◆  mind v = ( feel annoyed ) to feel annoyed, worried, or angry about sth  ~を嫌だと思う、気にする  // care
◆  get by phr.v = to have enough money or support to buy the things you need or survive the situation, but no more  《” 障害物を避けて何とか( 通り過ぎる = by ) ”が原義で》 : 何とかやりくりする // manage / get through
◆  through adv = ( from an entrance to an exit ) (通過、貫通)・・を通して 

*** Lyric

I feel the touch of your hand
And I understand how much I need your love
You have given me wings
And I can do things I've never dreamed of
And I promise for as long as we're together
I will cherish this everlasting love

*** Oh baby I need you so
You know that I can't let go
Always and forever I just want you to know
I wanna be where you are
No matter how near or far
And I wanna be the only one
Who can open the door to your heart
Oh baby I, oh baby I, oh baby I [x2] ***

All your secrets I'll keep
They're safe here with me
My arms will comfort you
There'll be no river too wide
No mountain too high
My heart will follow you
I'll go anywhere for as long as we're together
I will cherish this everlasting love

*** ( repeat ) ***

There may be times some rain will fall
But I won't mind it if you're here with me
Oh, we'll get by and through it all
We'll have all of the love that we need, oh baby
Oh, oh baby
Oh, my darling
I'll go anywhere for as long as we're together
I will cherish this everlasting love

*** ( repeat ) ***

Oh baby I need you so
Together our love will grow
Always and forever I just want you to know
I want to be where you are
No matter how near or far
And I want to be the only one
Who can open the door to your heart