7 - pop culture – 43 trans-word+
** If I let you go by West Life
*** Passage
Day after day time pass away 毎日毎日(来る日も来る日も)時は過ぎて行く
I just can't get you off my mind (そして、そんな状況に付け加えて=でも)君を頭から切り離すことができないんだ
And Nobody knows ( that ) I hide it (= the fact I still think about you ) inside
僕が(その君のことをまだ)心に隠していることについて誰も知らない
I keep on searching ( for the things I'm going to tell you now ) but I just can't find ( them in myself )
(これから述べるものを自分の中に)探し続けているけど見つけられないんだ
The courage to show to let you know ( how I feel about you ) 君に僕の気持ちを知らせるための勇気が
( because ) I've never felt love like this before (なぜなら)こんなに愛を感じたことは 今までにないんだ
And once again I'm thinking about taking the easy way out
そして、もう1度(再び)簡単な抜け出し方(気持ちを打ち明けるということから逃れる方法を取ること)について考えてしまっている
But if I let you go I will never know
でも君のことを(手放すように)諦めてしまったら僕は決して知ることができないじゃないか
What my life would be holding you close to me
君を抱きしめるってことがどんな(素晴らしい)ものであるかってことが(して知ることができないじゃないか)
Will I ever see you smiling back at me ?
君が僕に微笑み返してくれるのをいつか見られるのだろうか?
How will I know if I let you go ?
もし僕が君のことを諦めてしまったら、どうやってそんなことを知ることが出来るのだろうか?
Night after night I hear myself say 毎晩毎晩(来る晩も、来る晩も)自分(自身が心の中で)言ってるのが聞こえる
" Why don't this feelings just fade away? " ”この気持ちよ、どうか消えて行ってはくれないか?”と
There's no one like you 君みたいな人は誰もいない
You speak to my heart 君は僕の心に語りかけて来るんだ
It's such a shame we're worlds apart
君と僕が別世界にいるのように(二人の距離)かけ離れているのが 非常に残念でならないよ
I'm too shy to ask, ( and ) I'm too proud to lose
(君に僕に対する気持ちを尋ねるには)僕は恥ずかしがり屋で気が小さすぎるし、(君に振られるような負けを経験するには)プライドが高すぎる
But sooner or later I gotta choose でも遅かれ早かれ僕は選ばなきゃいけない
*** word-link
◆ day after day n = happening continuously for a long time 来る日も来る日も(同じ事を繰り返して)
◆ pass away phr.v = 《” 過ぎてどっかに行ってしまう ”といったイメージで》 : 過ぎ去っていく
◆ and conjunction = (その状況に付け加えて)そして、それでも
◆ get sth ( out of / off ) your mind n = to forget about sth 《” ~のことを発想から追い出す、切り離す ”といったイメージで》 : ~のことについて忘れる // take one's mind off sth // keep sth in your mind = to remember sth
◆ inside n = ( head / mind ) (頭・精神)など”心の内側=内心”
◆ keep V + ing ~ v = (継続して行われる動詞を" keep "の後に付けて)~し続ける
◆ courage n = the quality of being brave 勇気、大胆、度胸 // nerve
◆ let v = (人に)~させる (する事を許す、自由を与える) ◆ like prep = sth similar to ・・のような、・・に似た
◆ way out n = way to get out of a particular situation 《” ある状況から外に出る道 ”といったイメージで》 : 出口、脱出口 ((*Ex : easy way out = (ある困難な状況を)楽に逃れる道
◆ let go v = to stop holding onto sth ( + of ) (・・から)手を離す
◆ would be / 'd be (可能性) = probably be / likely to be ~ (推量)~となるだろう、・・であるだろう
◆ hold sb close to you v = 《” 人を自分の身体の方に近く抱きしめる ”ということから 》 : (人の身体を両腕で)しっかりと抱きしめる
◆ V + -ing suffix (動名詞・名詞を作る)~するという事
◆ ever adv = at any time ( いつか不明確な時を表す ) ** will ever = (未来を表現する場合で) at any time in the future この先”いずれ”(ずっとこの先の何時に置いても) ◆ at (方向・目標)・・・に対して、・・・に向かって、・・・を目がけて
◆ why ( don't / doesn't ) you / he / they etc. ? = (提案)~してはどうですか?
◆ feeling n = // emotion = feelings (理性に対する)感情・気持ち
◆ just adv = (言ってる事を強調して) とにかく // simply
◆ fade ( away ) v = 1. to gradually disappear 次第に消えていく、(人・人物が)姿を消す
◆ it's a shame ( that ) .... // what a shame n = used to say that a situation is disappointing 《” shame = 恥 ”が本義で》 : 残念なことに、遺憾なことに、・・・ // that's a pity
◆ such a ... determiner = : emphatic (強調的に): とても・・・・な、非常に・・・な ”例の一つです”のような意味合い
◆ be worlds ( apart / away ) n = 《” 複数で世界と世界がかけ離れて ”といったイメージで》 : 非常に離れた
◆ proud adj = (人が)誇りを持っている ( be proud of sth = ~を誇りに思う : be proud that = ”事がどうこうについて、なので”光栄に思う )
◆ sooner or later = 《” (事が起こるのが)もっと早く、又は、もっと遅くのどちらか ”ということから 》 : 遅かれ早かれ(どの道) // anyway
*** Lyric
Day after day
Time pass away
I just can't get you off my mind
And Nobody knows, I hide it inside
I keep on searching but I just can't find
The courage to show to let you know
I've never felt love like this before
And once again I'm thinking about
Taking the easy way out
*** But if I let you go I will never know
What my life would be holding you close to me
Will I ever see you smiling back at me ? (oh yeah)
How will I know if I let you go ? ***
Night after night I hear myself say
Why don't this feeling just fade away
There's no one like you (no one like you)
You speak to my heart (speak to my heart)
It's such a a shame we're worlds apart
I'm too shy to ask, I'm too proud to lose
But sooner or later I gotta choose
And once again I'm thinking about
Taking the easy way out
[ CHORUS ]
If I let you go ooooh baby
Once again I'm thinking about
Taking the easy way out
[ CHORUS ]