最近やたらと出てくる言葉

【ボタニカル】

 

 

 

日用品からファッションまで

いろんな所で出くわす言葉です

 

 

 

私の

昨日のブログでも出てきました

下矢印下矢印

 

 

 

 

 

 

ボタニカルとは英語で

「植物の」「植物由来の」

という意味

 

 

 

 

 

 

最近、化粧品でもやたらと

【ボタニカル】って出てきます滝汗

 

 

 

これと一緒によく聞く言葉が

【オーガニック】

 

 

 

そもそもオーガニックとは

「有機体」という意味を持つ言葉

 

 

 

化学肥料や農薬を

使用していない有機栽培された

野菜などを「オーガニック野菜」

と呼びますが

 

 

 

オーガニックという

名前を

名乗るためには

 

 

厳しい基準を

満たす必要があります

 

 

 

 

 

 

それに比べてボタニカルは

植物由来の成分が

少しでも含まれていれば

名乗ることができます

 

 

 

正直

基準はとても曖昧です

 

 

 

逆に

いろんなところに使われて

広まることが

良いところかもしれません

 

 

 

ホントのところ・・・

 

 

 

ボタニカルもオーガニックも

身体に良いかどうかは

別のお話です

 

 

 

化粧品って

化学の研究で発見した成分で

作られているモノが多いです

 

 

 

でも今は

いろんな素材の研究が進んで

 

 

 

自然界にあるものを

用いた商品も

たくさん出てきています

 

 

 

 

 

 

資生堂が

今回注目した

有効成分はこちら

下矢印下矢印

 

 

 

 

 

 

自然界の成分と

化学成分の組み合わせで

 

 

 

いかに身体に害がなく

効果を引き出すか?

 

 

 

そこが研究者の

技術力の見せ場であり

 

 

 

メーカー最大の「売り」でも

あるのです

 

 

 

今度は

その効き目を直接お客さまに

わかりやすくお伝えするのが

私たち店頭に立つ者の役割

 

 

 

 

 

 

だって

あなたの肌のことを

いちばんわかっているのは

 

 

 

行きつけの化粧品専門店の

生身のスタッフなんですからウインク

 

 

 

ネットで買ったコスメで

肌トラブルになっても

 

 

 

ネットの向こうの担当者は

助けてくれますか?

 

 

 

お店の商品は

こちらからでも 

見ることが出来ます

下差し下差し

 

 

 

 

 

 

お店に興味のある方は
こちら下矢印下矢印

 

 

 

友だち追加 
 
 
 
 お名前を送信していただくと
 返信が届きます 
 
 
 
   
 
 
 
 今日はここまで👋